您搜索了: solicitors (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

solicitors

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

denton hall burgin & warrens solicitors

葡萄牙语

denton hall burgin

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

eric gummers, amhurst brown colombotti, solicitors, london

葡萄牙语

eric gummers, amhurst brown colombotti, advogados, londres

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

rechtsmittelführerin: creative technology ltd (prozessbevollmächtigte: solicitors s. jones und p. rawlinson)

葡萄牙语

recorrente: creative technology ltd (representantes: s. jones e p. rawlinson, solicitors)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

Österreich, belgien, frankreich, irland (für „solicitors“), italien, luxemburg, spanien

葡萄牙语

Áustria, bélgica, frança, irlanda (para “solicitors”), itália, luxemburgo e espanha

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

klägerin: gateway inc (irvine, usa) (bevollmächtigte: c. jones, p. massey, solicitors)

葡萄牙语

recorrente: gateway inc. (irvine, eua) [representantes: c. jones e p. massey, solicitors]

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

klägerin: aughinish alumina ltd (askeaton, irland) (prozessbevollmächtigte: j. handoll und c. waterson, solicitors)

葡萄牙语

recorrente: aughinish alumina ltd (askeaton, irlanda) [representantes: j. handoll e c. waterson, solicitors]

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(3) bei der ausübung dieser tätigkeiten im vereinigten königreich sind unter den "standesregeln" des aufnahmestaats" die standesregeln der "solicitors" zu verstehen, wenn die gesamten tätigkeiten nicht den "barristers" oder den "advocates" vorbehalten sind. andernfalls finden die standesregeln der letztgenannten berufsstände anwendung. "barristers" aus irland unterliegen jedoch immer den standesregeln der "barristers" oder "advocates" im vereinigten königreich.

葡萄牙语

3. se essas actividades forem exercidas no reino unido, entendem-se por «regras profissionais do estado-membro de acolhimento» as dos «solicitors», desde que tais actividades não estejam reservadas aos «barristers» ou aos «advocates». no caso contrário, serão aplicáveis as regras profissionais relativas aos últimos. todavia, os «barristers» provenientes da irlanda ficarão sempre sujeitos às regras profissionais dos «barristers» ou dos «advocates» do reino unido.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,745,800,405 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認