您搜索了: und die dokumente mussen vorher gemacht werden (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

und die dokumente mussen vorher gemacht werden

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

sie treten zwar erst im jahr 2000 in kraft, doch die vorschläge müssen vorher gemacht werden.

葡萄牙语

será no ano 2000 que entrarão em vigor, mas as propostas terão de ser apresentadas antes disso.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

der zweite hauptpunkt ist die feststellung, dass die dokumente der organe grundsätzlich öffentlich gemacht werden.

葡萄牙语

o segundo ponto principal é a constatação de que, por princípio, os documentos dos órgãos devem ser tornados públicos.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

damit können ziele vorgegeben und die ergebnisse der verschiede­nen anreizin­strumente messbar gemacht werden.

葡萄牙语

deste modo, podem‑se definir os objectivos a atingir e quantificar os resultados das diferentes orientações económicas.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

und die indonesische regierung muß in klarer form für ihre derzeitige passivität verantwortlich gemacht werden.

葡萄牙语

e é preciso responsabilizar claramente o estado indonésio pelas suas actuais e falsas desculpas.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

bessere daten und die systematische Überwachung der rechtsvorschriften in der praxis müssen verfügbar gemacht werden.

葡萄牙语

É necessário disponibilizar melhores dados e uma monitorização sistemática do funcionamento das leis na prática.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

die risiken langfristiger großprojekte sind auch groß und die ergebnisse können erst nach jahren nutzbar gemacht werden.

葡萄牙语

os riscos dos projectos grandes e longos são igualmente grandes e a obtenção dos resultados só será possível ao fim de muitos anos.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

die auszahlung der beihilfen und die kontrolle der regelung sollte von der zulassung der antragsteller abhängig gemacht werden.

葡萄牙语

É recomendável basear a gestão dos pagamentos das ajudas e o controlo do regime no acordo dos interessados.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

in diesem zusammenhang sollten auch die statistiken über den umfang der tarif­bindung und die mitgliederzahlen öffentlich zugänglich gemacht werden.

葡萄牙语

neste contexto, deviam também ser tornadas públicas as estatísticas sobre o âmbito das negociações colectivas e a participação nas mesmas.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

dies reicht nicht, die arbeit vorher ist das entscheidende, und die muß seriös und gut gemacht werden.

葡萄牙语

isso não é suficiente; é o trabalho prévio que é decisivo e esse tem de ser bem feito, com seriedade.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

dank dieser arbeitsweise konnten die nationalen behörden mobilisiert und die zugunsten der jugendlichen entwickelten maßnahmen sichtbar gemacht werden.

葡萄牙语

o método de trabalho referido permitiu mobilizar as administrações nacionais e conferir visibilidade política às acções desenvolvidas em prol da juventude.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

auf diesem zeichen dürfen die in anhang i teil b vorgegebenen und die ihnen gleichgestellten und traditionellerweise verwendeten angaben gemacht werden.

葡萄牙语

as menções que poderão ser utilizadas juntamente com o símbolo são as constantes da parte b do anexo i do presente regulamento, bem como as menções nacionais tradicionais equivalentes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

sollte die öffentliche und die private finanzierung von forschungsarbeiten an biologischen substanzen von der einhaltung biologischer standards abhängig gemacht werden?

葡萄牙语

deverá o financiamento público ou privado da investigação relativa a bio-substâncias ser subordinado ao respeito de bionormas?

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

auf jeden fall müssen das von der kommission erstellte synthese-papier und die nationalen berichte der Öffentlichkeit zugäng­lich gemacht werden.

葡萄牙语

em todo o caso, propõe‑se que a síntese apresentada pela comissão e os referidos relatórios nacionais sejam colocados à disposição do público.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

1.8 nach ansicht des ausschusses müssen das klimaschutzpotenzial des lulucf-sektors gefördert und die klimaschutzbemühungen der landwirte sichtbarer gemacht werden.

葡萄牙语

1.8 o comité considera importante estimular o potencial de redução das alterações climáticas do setor lulucf e dar maior visibilidade aos esforços de redução por parte dos agricultores.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

"um die unternehmen und die verbraucher zu nachhaltigeren verhaltensweisen zu bewegen, müssen die umweltleistungen der produkte und der dienstleistungen transparent gemacht werden.

葡萄牙语

«É crucial velar pela transparência em matéria de desempenho ambiental dos produtos e dos serviços caso se pretenda que as empresas e os consumidores evoluam para escolhas mais sustentáveis.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

dazu müssen die it-systeme der verschiedenen beteiligten verwaltungsstellen verknüpft werden und die informationen und verwaltungsprozesse „interoperabel“ gemacht werden.

葡萄牙语

tal exige a interligação dos sistemas ti dos diferentes organismos administrativos participantes e a unificação dos procedimentos administrativos e das informações, ou seja, deve haver interoperabilidade.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die dokumente müssen zutreffend und vollständig sein und von den behörden der partei oder des mitgliedstaats der fangschiffe oder tonnaren bestätigt und validiert werden.

葡萄牙语

essa documentação deve ser exata e completa e estar confirmada e validada pelas autoridades da pcc ou do estado-membro dos navios de captura ou armações.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die eu sollte lediglich gemeinsame mindestregeln verabschieden können, und die normen sollten zu freiwilligen helfern gemacht werden, anstelle einer zentralistischen diktatur.

葡萄牙语

a ue só deverá ocupar-se das exigências comuns mínimas, e às normas deve caber o papel de ajudantes voluntários e não de contribuir para uma ditadura centralista.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

beschluss, dass das abstimmungsergebnis und die in das ratsprotokoll aufgenommenen erklärungen in den in artikel 9 absatz 2 vorgesehenen fällen öffentlich gemacht werden;

葡萄牙语

decisão de tornar públicos os resultados das votações e as declarações exaradas na acta do conselho nos casos previstos no n.o 2 do artigo 9.o;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

德语

die personenbezogenen daten der wirtschaftlichen eigentümer sollten öffentlich zugänglich gemacht werden, damit dritte und die zivilgesellschaft ihre identität in erfahrung bringen können.

葡萄牙语

os dados pessoais dos beneficiários efetivos devem ser divulgados publicamente, por forma a que os terceiros e a sociedade civil em geral possam saber a identidade dos mesmos.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,791,596,125 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認