您搜索了: vorsichtshinweise (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

vorsichtshinweise

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

7/8 4.5 besondere vorsichtshinweise

葡萄牙语

6/ 7 4. 5 precauções especiais de utilização

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

6.4 besondere vorsichtshinweise für die aufbewahrung

葡萄牙语

6. 4 precauções especiais de conservação

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

5.5. besondere vorsichtshinweise für den gebrauch,

葡萄牙语

5.5. medidas de precaução especiais aquando da utilização.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

uva-/uvb-schutz, herstellerangaben, vorsichtshinweise fÜr den gebrauch, gebrauchsanweisungen

葡萄牙语

protecÇÃo uva/uvb, propriedades reivindicadas, precauÇÕes de utilizaÇÃo, instruÇÕes de utilizaÇÃo

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

sind bei verwendung des referenzarzneimittels besondere vorsichtshinweise zu beachten, erfordert das biosimilar-arzneimittel in der regel dieselben sicherheitsvorkehrungen.

葡萄牙语

no caso de existirem precauções específicas a considerar durante a toma do medicamento de referência, o medicamento biossimilar implicará, regra geral, as mesmas salvaguardas.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

6.6 besondere vorsichtshinweise und anweisungen für den umgang mit einem gebrauchten arzneimittel für neuartige therapien oder mit abfällen eines solchen produkts und für ihre beseitigung, falls zutreffend

葡萄牙语

precauções especiais e instruções para o manuseamento e a eliminação de um medicamento de terapias avançadas usado ou de resíduos derivados desse produto, se for caso disso.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die packungsbeilage kann zusätzliche angaben zum vertrieb, zum besitz oder sonstige notwendige vorsichtshinweise in Übereinstimmung mit der zulassung enthalten, sofern diese angaben keinen werbezwecken dienen.

葡萄牙语

o folheto informativo pode ostentar informações suplementares relativas à distribuição, posse ou quaisquer precauções necessárias em conformidade com a autorização de introdução no mercado, desde que sejam informações não promocionais.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die besonderen vorsichtsmaßnahmen für den gebrauch, mindestens die in den anhängen iii bis vi aufgeführten angaben und etwaige besondere vorsichtshinweise bei kosmetischen mitteln, die zum gewerblichen gebrauch bestimmt sind;

葡萄牙语

as precauções especiais de utilização, pelo menos as indicadas nos anexos iii a vi, e eventuais indicações sobre cuidados especiais a tomar em relação aos produtos cosméticos para utilização profissional;

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

德语

"d) die besonderen vorsichtsmaßnahmen für den gebrauch, insbesondere die angaben der spalte }obligatorische angabe der anwendungsbedingungen und warnhinweise auf der etikettierung'der anhänge iii, iv, vi und vii, die auf dem behältnis und der verpackung stehen müssen; ferner etwaige besondere vorsichtshinweise bei kosmetischen mitteln, die zum gewerblichen gebrauch, insbesondere von friseuren, bestimmt sind. ist dies aus praktischen gründen nicht möglich, so müssen diese angaben auf einer packungsbeilage, einem beigefügten etikett, papierstreifen oder kärtchen enthalten sein, auf die der verbraucher auf dem behältnis und der verpackung entweder durch einen verkürzten hinweis oder durch das in anhang viii abgebildete symbol hingewiesen wird;"

葡萄牙语

« d) as precauções especiais de utilização, nomeadamente as indicadas na coluna relativa ao%quot%modo de emprego e recomendações a mencionar obrigatoriamente na rotulagem%quot% dos anexos iii, iv, vi e vii, que devem constar no recipiente e na embalagem, bem como eventuais indicações sobre cuidados especiais a tomar em relação aos produtos cosméticos para utilização profissional, designadamente os destinados a cabeleireiros. em caso de impossibilidade prática, essas indicações devem constar numa literatura, rótulo, cinta ou cartão juntos, para os quais o consumidor é remetido, quer através de uma indicação abreviada quer através do símbolo reproduzido no anexo viii, que devem constar no recipiente e na embalagem. ».

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,103,922 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認