来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
chargen-
d.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
chargen-nr:8.
número de referencia de producción del lote:8.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
chargen-bez.:
lote nº:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
partie-/chargen-nr.:
número de referencia de producción de la partida/el lote:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
ch.-b.: {chargen-nr.}
lote: {número de lote}
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
chargen bezeichnung
nÚmero de lote del fabricante
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
chargen-nummer
número de lote
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 5
质量:
herkunft und chargen-nr. des primären saatvirus: 1.3.
or igen y no de lote de i inoculo pr imar io: 1.3.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ch.-b.: {chargen-nr.} biopsat: {biopsat-nr.}
lote: {número de lote} biopsia: {número de biopsia}
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
zur herstellung des bulkmater lais verwendete chargen-nr. und volumen de eingesetzten monovalenten pools:
número de lote y volumen de la suspensión monovalente de virus utilizados para preparar la vacuna a granel:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bezugs-nr. der charge/partie:
número de referencia de producción del lote/de la partida:
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
die anzahl der chargen (mindestens zwei) zusammen mit der chargen-nr., dem herstellungsdatum und der größe der einzelnen chargen sowie dem namen des herstellers muß angegeben werden.
número de lotes (dos como mínimo), número de identificación del lote, fecha de fabricación y tamaño de cada lote y nombre del fabricante.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bestätigung der qualität: z.b. ich bestätige hiermit, daß die chargen-nr dieses produktes den anforderungen der e.p.-monograph le über influenza-impfstoffe entspricht.
certi flcaclón de calidad: p. ej. certifico que el lote número de este producto cumple los requisitos de la monografía europea sobre vacunas de la gripe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
free of charge
sin coste alguno
最后更新: 2016-12-13
使用频率: 9
质量: