您搜索了: durchbruchschmerzen (德语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

durchbruchschmerzen

西班牙语

dolor irruptivo en cáncer

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

was sind durchbruchschmerzen?

西班牙语

¿qué es el dolor irruptivo?

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

broschüre zu durchbruchschmerzen

西班牙语

folleto sobre el dolor irruptivo

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

durchbruchschmerzen treten plötzlich auf.

西班牙语

este tipo de dolor aparece repentinamente.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

effentora wird zu beginn der episode von durchbruchschmerzen eingenommen.

西班牙语

effentora se toma al comienzo del episodio de dolor irruptivo.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

德语

behandlung akuter schmerzen, welche keine durchbruchschmerzen darstellen.

西班牙语

tratamiento del dolor agudo distinto al dolor irruptivo.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

instanyl wird zur behandlung von durchbruchschmerzen bei erwachsenen tumorpatienten angewendet.

西班牙语

instanyl se utiliza para tratar el dolor «irruptivo» en adultos con cáncer.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

das arzneimittel gelangt also schnell in ihren körper und lindert ihre durchbruchschmerzen.

西班牙语

esto significa que el medicamento llega rápidamente a su organismo para aliviarle el dolor irruptivo.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

pecfent wird bei erwachsenen krebspatienten zur behandlung von „durchbruchschmerzen“ angewendet.

西班牙语

pecfent se utiliza en los adultos con cáncer para un tipo de dolor llamado dolor “irruptivo”.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

es darf nicht zur behandlung von anderen kurzzeitigen schmerzen als durchbruchschmerzen angewendet werden.

西班牙语

el medicamento no deberá administrarse para tratar un dolor a corto plazo que no sea el dolor irruptivo.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

kontaktieren sie ihren arzt, wenn ihre ermittelte dosis effentora nicht ihre durchbruchschmerzen lindert.

西班牙语

consulte con su médico si su dosis correcta de effentora no le alivia el dolor irruptivo.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:

德语

der patient sollte instanyl für die behandlung von höchstens vier episoden von durchbruchschmerzen am tag anwenden.

西班牙语

se podrá administrar instanyl al paciente para tratar un máximo de cuatro episodios de dolor irruptivo al día.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

das auf diese weise eingenommene arzneimittel wird schnell aufgenommen und ermöglicht eine rasche linderung ihrer durchbruchschmerzen.

西班牙语

esta forma de tomar el medicamento permite que sea absorbido rápidamente para aliviar su dolor irruptivo.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:

德语

bei durchbruchschmerzen handelt es sich um eine vorübergehende verschlimmerung der schmerzen, die trotz anderweitig kontrollierter dauerschmerzen auftritt.

西班牙语

el di es una exacerbación transitoria del dolor que se produce sobre un fondo de dolor persistente controlado por otros medios.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:

德语

die dosierungsstärke kann sich von dosierungen anderer, von ihnen bereits zur behandlung ihrer durchbruchschmerzen verwendeter arzneimittel unterscheiden.

西班牙语

debe siempre utilizar la dosis de rapinyl que le prescriba su médico – ésta puede ser diferente a la que haya utilizado con otros medicamentos para tratar los picos de dolor.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

in klinischen studien war die wirksame dosis von effentora für durchbruchschmerzen nicht anhand der täglichen opioid-basistherapie vorhersehbar.

西班牙语

en los ensayos clínicos, la dosis eficaz de effentora para el di no pudo predecirse a partir de la dosis diaria de mantenimiento de opioides.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量:

德语

wenn die durchbruchschmerzen bereits abgeklungen sind, wenden sie instanyl erst wieder bei auftreten der nächsten durchbruchschmerz-episode an.

西班牙语

si el dolor irruptivo ha cesado, no utilice instanyl hasta que se produzca el siguiente episodio de dolor irruptivo.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

bei jeder einzelnen episode von durchbruchschmerzen sollten während dieser titrationsphase nicht mehr als zwei (2) sublingualtabletten angewendet werden.

西班牙语

no se deben administrar más de dos (2) comprimidos sublinguales para un solo episodio de dolor irruptivo durante esta fase de ajuste.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

德语

der ausschuss für humanarzneimittel (chmp) stellte fest, dass bedarf an schnell wirkenden schmerzmitteln für durchbruchschmerzen bei tumorpatienten besteht.

西班牙语

el chmp señaló que existe una necesidad de analgésicos de acción rápida para el dolor irruptivo en pacientes con cáncer.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

durchbruchschmerz

西班牙语

crisis agudas de dolor canceroso durante tratamiento

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 6
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,747,945,063 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認