プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
durchbruchschmerzen
dolor irruptivo en cáncer
最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
was sind durchbruchschmerzen?
¿qué es el dolor irruptivo?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
broschüre zu durchbruchschmerzen
folleto sobre el dolor irruptivo
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
durchbruchschmerzen treten plötzlich auf.
este tipo de dolor aparece repentinamente.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
effentora wird zu beginn der episode von durchbruchschmerzen eingenommen.
effentora se toma al comienzo del episodio de dolor irruptivo.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
behandlung akuter schmerzen, welche keine durchbruchschmerzen darstellen.
tratamiento del dolor agudo distinto al dolor irruptivo.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
instanyl wird zur behandlung von durchbruchschmerzen bei erwachsenen tumorpatienten angewendet.
instanyl se utiliza para tratar el dolor «irruptivo» en adultos con cáncer.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
das arzneimittel gelangt also schnell in ihren körper und lindert ihre durchbruchschmerzen.
esto significa que el medicamento llega rápidamente a su organismo para aliviarle el dolor irruptivo.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
pecfent wird bei erwachsenen krebspatienten zur behandlung von „durchbruchschmerzen“ angewendet.
pecfent se utiliza en los adultos con cáncer para un tipo de dolor llamado dolor “irruptivo”.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
es darf nicht zur behandlung von anderen kurzzeitigen schmerzen als durchbruchschmerzen angewendet werden.
el medicamento no deberá administrarse para tratar un dolor a corto plazo que no sea el dolor irruptivo.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
kontaktieren sie ihren arzt, wenn ihre ermittelte dosis effentora nicht ihre durchbruchschmerzen lindert.
consulte con su médico si su dosis correcta de effentora no le alivia el dolor irruptivo.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
der patient sollte instanyl für die behandlung von höchstens vier episoden von durchbruchschmerzen am tag anwenden.
se podrá administrar instanyl al paciente para tratar un máximo de cuatro episodios de dolor irruptivo al día.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
das auf diese weise eingenommene arzneimittel wird schnell aufgenommen und ermöglicht eine rasche linderung ihrer durchbruchschmerzen.
esta forma de tomar el medicamento permite que sea absorbido rápidamente para aliviar su dolor irruptivo.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
bei durchbruchschmerzen handelt es sich um eine vorübergehende verschlimmerung der schmerzen, die trotz anderweitig kontrollierter dauerschmerzen auftritt.
el di es una exacerbación transitoria del dolor que se produce sobre un fondo de dolor persistente controlado por otros medios.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
die dosierungsstärke kann sich von dosierungen anderer, von ihnen bereits zur behandlung ihrer durchbruchschmerzen verwendeter arzneimittel unterscheiden.
debe siempre utilizar la dosis de rapinyl que le prescriba su médico – ésta puede ser diferente a la que haya utilizado con otros medicamentos para tratar los picos de dolor.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
in klinischen studien war die wirksame dosis von effentora für durchbruchschmerzen nicht anhand der täglichen opioid-basistherapie vorhersehbar.
en los ensayos clínicos, la dosis eficaz de effentora para el di no pudo predecirse a partir de la dosis diaria de mantenimiento de opioides.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:
wenn die durchbruchschmerzen bereits abgeklungen sind, wenden sie instanyl erst wieder bei auftreten der nächsten durchbruchschmerz-episode an.
si el dolor irruptivo ha cesado, no utilice instanyl hasta que se produzca el siguiente episodio de dolor irruptivo.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
bei jeder einzelnen episode von durchbruchschmerzen sollten während dieser titrationsphase nicht mehr als zwei (2) sublingualtabletten angewendet werden.
no se deben administrar más de dos (2) comprimidos sublinguales para un solo episodio de dolor irruptivo durante esta fase de ajuste.
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
der ausschuss für humanarzneimittel (chmp) stellte fest, dass bedarf an schnell wirkenden schmerzmitteln für durchbruchschmerzen bei tumorpatienten besteht.
el chmp señaló que existe una necesidad de analgésicos de acción rápida para el dolor irruptivo en pacientes con cáncer.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
durchbruchschmerz
crisis agudas de dolor canceroso durante tratamiento
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 6
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。