検索ワード: durchbruchschmerzen (ドイツ語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

durchbruchschmerzen

スペイン語

dolor irruptivo en cáncer

最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

was sind durchbruchschmerzen?

スペイン語

¿qué es el dolor irruptivo?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

broschüre zu durchbruchschmerzen

スペイン語

folleto sobre el dolor irruptivo

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durchbruchschmerzen treten plötzlich auf.

スペイン語

este tipo de dolor aparece repentinamente.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

effentora wird zu beginn der episode von durchbruchschmerzen eingenommen.

スペイン語

effentora se toma al comienzo del episodio de dolor irruptivo.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

behandlung akuter schmerzen, welche keine durchbruchschmerzen darstellen.

スペイン語

tratamiento del dolor agudo distinto al dolor irruptivo.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

instanyl wird zur behandlung von durchbruchschmerzen bei erwachsenen tumorpatienten angewendet.

スペイン語

instanyl se utiliza para tratar el dolor «irruptivo» en adultos con cáncer.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das arzneimittel gelangt also schnell in ihren körper und lindert ihre durchbruchschmerzen.

スペイン語

esto significa que el medicamento llega rápidamente a su organismo para aliviarle el dolor irruptivo.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

pecfent wird bei erwachsenen krebspatienten zur behandlung von „durchbruchschmerzen“ angewendet.

スペイン語

pecfent se utiliza en los adultos con cáncer para un tipo de dolor llamado dolor “irruptivo”.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es darf nicht zur behandlung von anderen kurzzeitigen schmerzen als durchbruchschmerzen angewendet werden.

スペイン語

el medicamento no deberá administrarse para tratar un dolor a corto plazo que no sea el dolor irruptivo.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kontaktieren sie ihren arzt, wenn ihre ermittelte dosis effentora nicht ihre durchbruchschmerzen lindert.

スペイン語

consulte con su médico si su dosis correcta de effentora no le alivia el dolor irruptivo.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

der patient sollte instanyl für die behandlung von höchstens vier episoden von durchbruchschmerzen am tag anwenden.

スペイン語

se podrá administrar instanyl al paciente para tratar un máximo de cuatro episodios de dolor irruptivo al día.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das auf diese weise eingenommene arzneimittel wird schnell aufgenommen und ermöglicht eine rasche linderung ihrer durchbruchschmerzen.

スペイン語

esta forma de tomar el medicamento permite que sea absorbido rápidamente para aliviar su dolor irruptivo.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

bei durchbruchschmerzen handelt es sich um eine vorübergehende verschlimmerung der schmerzen, die trotz anderweitig kontrollierter dauerschmerzen auftritt.

スペイン語

el di es una exacerbación transitoria del dolor que se produce sobre un fondo de dolor persistente controlado por otros medios.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die dosierungsstärke kann sich von dosierungen anderer, von ihnen bereits zur behandlung ihrer durchbruchschmerzen verwendeter arzneimittel unterscheiden.

スペイン語

debe siempre utilizar la dosis de rapinyl que le prescriba su médico – ésta puede ser diferente a la que haya utilizado con otros medicamentos para tratar los picos de dolor.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

in klinischen studien war die wirksame dosis von effentora für durchbruchschmerzen nicht anhand der täglichen opioid-basistherapie vorhersehbar.

スペイン語

en los ensayos clínicos, la dosis eficaz de effentora para el di no pudo predecirse a partir de la dosis diaria de mantenimiento de opioides.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

wenn die durchbruchschmerzen bereits abgeklungen sind, wenden sie instanyl erst wieder bei auftreten der nächsten durchbruchschmerz-episode an.

スペイン語

si el dolor irruptivo ha cesado, no utilice instanyl hasta que se produzca el siguiente episodio de dolor irruptivo.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei jeder einzelnen episode von durchbruchschmerzen sollten während dieser titrationsphase nicht mehr als zwei (2) sublingualtabletten angewendet werden.

スペイン語

no se deben administrar más de dos (2) comprimidos sublinguales para un solo episodio de dolor irruptivo durante esta fase de ajuste.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der ausschuss für humanarzneimittel (chmp) stellte fest, dass bedarf an schnell wirkenden schmerzmitteln für durchbruchschmerzen bei tumorpatienten besteht.

スペイン語

el chmp señaló que existe una necesidad de analgésicos de acción rápida para el dolor irruptivo en pacientes con cáncer.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durchbruchschmerz

スペイン語

crisis agudas de dolor canceroso durante tratamiento

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 6
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,763,526,295 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK