您搜索了: entscheidungsbefugnissen (德语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Spanish

信息

German

entscheidungsbefugnissen

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

eine einzige mit entscheidungsbefugnissen ausgestattete stelle

西班牙语

una autoridad única con capacidad decisoria; y

最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:

德语

Übertragung von entscheidungsbefugnissen auf die betroffenen kreise und empfängerländer;

西班牙语

acciones encaminadas a desarrollar la implicación de los interesados y los países beneficiarios.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(') Übertragung von entscheidungsbefugnissen an einen aus schuß: siehe protokoll.

西班牙语

( ι ) debate de actualidad (lista de asuntos): cf. acta

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

inhaber von anordnungsbefugnissen, entscheidungsbefugnissen, wirtschaftlicher oder gesellschaftlicher durchsetzungsmöglichkeiten oder eines vertretungsmandats

西班牙语

depositario de una autoridad, una facultad de decisión, un poder económico o de un mandato de representación,

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

dieser grundsatz wird dagegen gewahrt, wenn die delegation von entscheidungsbefugnissen auf außervertragliche instanzen von der

西班牙语

por otro lado, el principio del equilibrio institucional tiene la consecuencia de que pro hibe sin excepción la delegación por el consejo de competencias a una instancia no

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dezentralisierung bedeutet hier die delegierung von entscheidungsbefugnissen in fragen der finanzierung an behörden auf lokaler ebene.

西班牙语

se trata del modelo actualmente más difundido entre los países comparados.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die stärkung der rolle der frauen im partizipativen prozess ist für die erlangung von entscheidungsbefugnissen ein entscheidender faktor.

西班牙语

de hecho, reforzar el papel de las mujeres en el proceso participativo representa un paso decisivo para que adquieran poder de decisión.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(') vorlage von dokumenten - Übertragung von entscheidungsbefugnissen an einen ausschuß: siehe protokoll.

西班牙语

antes que las otras instituciones, el parlamento europeo había deseado que el pre supuesto de 1991 se aplicara plenamente en el este de alemania.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

daher behalte die gebührenordnung ihren staatlichen charakter, so dass keine Übertragung von entscheidungsbefugnissen an private wirtschaftsteilnehmer vorliege.

西班牙语

en dichas circunstancias, se mantiene el carácter estatal de la normativa y no existe delegación en operadores privados.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

berufsbildung in finnland matti kyrö die grundprinzipien der derzeitigen verwaltungsreform in finnland sind die abschaffung von vorschriften und die delegierung von entscheidungsbefugnissen.

西班牙语

características de la formación profesional en finlandia matti kyrö los principios fundamentales que guían la actual reforma administrativa de finlandia son la eliminación de regulaciones y la delegación del poder decisorio.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das parlament, der „reichstag" (riksdag), ist die instanz mit den höchsten entscheidungsbefugnissen.

西班牙语

el parlamento (riksdag) es el órgano supremo de toma de decisiones.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

') einreichung von dokumenten — genehmigung zur ausarbeitung von berichten — Übertragung von entscheidungsbefugnissen: siehe protokoll.

西班牙语

') presentación de documentos — autorización para elaborar informes — delegación de la facultad decisoria: cf. acta.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

denkbar sind insbesondere „agenturen" mit mehr oder weniger umfangreichen entscheidungsbefugnissen, um eine wirklich dezentrale verwaltung der forschungsprogramme zu ermöglichen.

西班牙语

por otra parte, la protección del medio ambiente se menciona expresa­mente en el artículo 100 a.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die irische regierung lehnte die gewährung von entscheidungsbefugnissen an die kommission ab. der amtierende präsident des rates sagte, daß er einen kompromiß zur lösung einiger dieser probleme anstrebe.

西班牙语

en este contexto se sitúan nuestros esfuerzos —los esfuerzos de los doce y de la colectividad internacional— por mostrar al mundo árabe que somos sensibles al problema palestino y que que remos contribuir a solventarlo según justicia, una vez que se haya puesto fin a la crisis del golfo, mediante la aplicación de las resoluciones del consejo de seguridad.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei der bekämpfung von altersbarrieren im erwerbsleben können die europäischen regionen eine zentrale rolle spielen. mit entsprechenden administrativen und politischen entscheidungsbefugnissen ausgestattet, sind die lokalen und regionalen gebietskörperschaften zu wirksamen maßnahmen in der

西班牙语

salud en cl trabajo: que incluye no sólo la atención sanitaria (reconocimientos médicos), sino también programas de formación sanitaria sobre los hábitos peligrosos (campañas anti-tabaco) y los peligros potenciales que encierra el entorno laboral (salud y seguridad en el trabajo): trabajo a tiempo parcial, trabajo flexible, sustitución laboral, como una forma de transición hacia la reducción de los horarios de trabajo o hacia tareas que requieran menos esfuerzo físico: rotación laboral: se trata de un mecanismo gracias al cual los empicados obtienen un permiso o realizan algún tipo de curso de educación o formación profesional y son reemplazados durante ese periodo de tiempo por desempleados, a quienes se proporciona formación y educación específicas para sustituir a los empleados mencionados anteriormente.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der aufbau von europa der bürger bedeutet nicht zwangsläufig auch verzicht auf nationale souveränitätsrechte zugunsten der gemeinschaftlichen zielsetzungen, zumindest im sinne einer delegation von entscheidungsbefugnissen an ein gemeinschaftsorgan, das für einen strukturbereich zuständig ist.

西班牙语

en la segunda sesión de octubre, el parlamento aprobó el informe del señor diputado que formuló la pregunta relativa a las medidas sociales en lo que respecta a la normativa en materia de transportes por carretera. el consejo examinará asimismo la interpretación que hay que dar a las disposiciones del reglamento 1841/88.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

er führte aus, dassder begriff ursprünglich aus dem organisationsbereich stamme, und erunterschied zwischen der verwendung des begriffs zur regelung von zuständigkeiten und entscheidungsbefugnissen in organisationen oder staaten und der verwendung, um die kompetenz eines handwerkers auszudrücken.

西班牙语

afirmaba que, en unprincipio, se circunscribía al ámbito organizativo, y distinguía entre su usopara regular las responsabilidades y la capacidad de tomar decisiones enlas organizaciones o los estados y su uso para indicar la capacidad de losobreros cualificados. utilizó los términos competencia formal y competenciamaterial.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

1.22 der ewsa muss die europäische union dabei unterstützen, die weichenstellungen für ihre zukunft vorzunehmen, die rechtlichen und politischen instrumente zu bestimmen, um sich in einigen politikbereichen mit entscheidungsbefugnissen auszustatten und ihrem handeln mehr wirksamkeit zu verleihen.

西班牙语

1.22 el cese debe ayudar a la unión europea a decidir su futuro, a definir los instrumentos jurídicos y políticos para dotarse de poderes decisorios en determinadas políticas, para que su acción sea más eficaz, poniendo así fin a una ilusión, la de poder seguir inmune ante cualquier situación cual observador ajeno a la misma.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

2.7 ist der ansicht, dass die lokalen partizipations- und interessengruppen der jugendlichen, wie zum beispiel die jugendräte, in einigen fragen auch mit entscheidungsbefugnissen sowie mit ausreichenden ressourcen ausgestattet werden sollten.

西班牙语

2.7 señala que en algunos ámbitos sería conveniente dotar también de recursos adecuados y de poder de decisión a colectivos locales de influencia y participación juvenil como, por ejemplo, los "consejos de la juventud".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

') vorlage von dokumenten - Übermittlung von abkommenstexten -petitionen - ausschußbefassung — Übertragung von entscheidungsbefugnissen an die ausschüsse -mitteilung des präsidenten zu den abstimmungskarten — zusammensetzung des parlaments — zusammensetzung der ausschüsse und delegationen — mitteilung über einen gemeinsamen standpunkt des rates — kooperationsabkommen eg/australien: siehe protokoll.

西班牙语

creo que todos ustedes saben que volvió a detener, durante un día, a uno de los más señalados manifestantes de la plaza tiananmen, sólo por haberse opuesto a esta reunión del parlamento. habida cuenta de la postura de nuestra asamblea en lo que atañe a las relaciones con la república popular de china y de su apoyo a la causa de los derechos y las libertades civiles en aquel país, creo que nuestro presidente debería expresar, en nombre de todo el parlamento europeo, nuestro malestar por la actitud que adopta el gobierno chino con respecto a los miembros de la oposición.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,030,633,635 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認