来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die zeit fliegt.
el tiempo vuela.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
fliegt ihr oft?
¿vuelan con frecuencia?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wann fliegt dein flugzeug ab?
¿a qué hora sale tu avión?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
der hubschrauber fliegt sehr niedrig.
el helicóptero está volando muy bajo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wie schnell fliegt der vogel?
¿a qué velocidad vuela el pájaro?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ein flugzeug fliegt über der stadt.
un avión está volando sobre la ciudad.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
probiz fliegt nicht in die union.
acompañando a ese proceso, se están impartiendo también cursos de formación de inspectores de la dnac en el propio puesto de trabajo.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
superman fliegt so schnell wie eine rakete.
superman vuela tan rápido como un cohete.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
eine rakete, die nicht fliegt, aber leuchtet
un misil que no vuela, pero brilla.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
möglicherweise hat es übrigens mehrere, aber wohin fliegt
pero, por otro lado, pienso que deben ponerse límites a la reglamentación pormenorizada de la ue.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alles was fliegt, fällt früher oder später runter.
todo lo que vuela cae tarde o temprano.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
seine maschine fliegt um 14:00 uhr nach hong kong ab.
su avión parte a las dos de la tarde hacia hong kong.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
- „er fliegt auf die andere seite des tals!“ ruft tom.
- ¡se va al otro lado del valle! exclama tom.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die staatsangehörigkeit fliegt infolgedessen in stücke, und mit ihr der rechtszusammenhalt der staatsordnungen.
esto es posible y, señor comisario, se lo digo aquí una vez más, de su propia institución — naturalmente, los colegas no quieren que diga sus nombres — nos llega una y otra vez el comentario de que los valores límite que se propusieron en la primera propuesta y en la primera lectura hace tiempo que se podían llevar a la práctica y que incluso se podían hacer más estrictos.
es ist wohl bekannt, daß die „eule der minerva bei abenddämmerung fliegt".
pero finalmente, a pesar de ello, los programas sectoriales se establecen con éxito, de acuerdo con modalidades que se adaptarán cada vez más a las necesidades de las empresas.
der sar reflektiert eine reihe von fu n kimpulsen vom erdboden, während der satellit in seiner erdumlaufbahn fliegt.
el consejo de ministros francés aprobó, el pasado 25 de octubre, una versión modificada del decreto relativo a la organización y funcionamiento de su centro nacional de investigación científica (cnrs).