您搜索了: gurtverankerung (德语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

gurtverankerung

西班牙语

anclajes de los cinturones de seguridad

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

effektive obere gurtverankerung

西班牙语

fixação efectiva superior do cinto

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

die größte verschiebung der effektiven oberen gurtverankerung ist während der prüfung zu messen.

西班牙语

o deslocamento máximo do ponto de fixação efectivo superior deve ser medido durante o ensaio.

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

die gurtverankerung a1 ist an der prüfschlittenverankerung b0 (außen) zu befestigen.

西班牙语

el anclaje a1 se instalará en el anclaje b0 del carro (externo)

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

prüfung unter verwendung eines dreipunktgurts mit retraktor und mit umlenkrolle oder gurtführung an der oberen gurtverankerung

西班牙语

ensaio em configuração de um cinto de segurança de três pontos dotado de um retractor com uma roldana ou uma guia de precinta na fixação superior

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

(in dem wiedergegebenen beispiel ist die obere gurtverankerung an der seitenwand der fahrzeugstruktur befestigt)

西班牙语

(os desenhos mostram um exemplo em que a fixação superior está fixada ao painel lateral da carroçaria do veículo)

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

jede gurtverankerung kann für die befestigung der enden von zwei nebeneinander liegenden sicherheitsgurten verwendet werden, sofern sie den prüfanforderungen entspricht.

西班牙语

uma mesma fixação pode receber as extremidades de dois cintos adjacentes, na condição de que as prescrições relativas aos ensaios sejam respeitadas.

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

die obere effektive gurtverankerung muss hinter einer rechtwinklig zur längsmittelebene des fahrzeugs und durch den r-punkt nach anhang 3 verlaufenden vertikalen ebene liegen.

西班牙语

a fixação efectiva superior deve estar situada atrás do plano vertical perpendicular ao plano médio longitudinal do veículo que passa pelo ponto r, como indicado no anexo 3.

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

Überschreitet die verschiebung der effektiven oberen gurtverankerung die vorstehend genannten grenzen, so muss der hersteller dem technischen dienst nachweisen, dass für den insassen keine gefahr besteht.

西班牙语

se o deslocamento do ponto de fixação efectivo superior exceder a limitação prevista, o fabricante deve demonstrar ao serviço técnico que não existe perigo para o ocupante.

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

die obere effektive gurtverankerung muss sich unterhalb der ebene fn befinden, die rechtwinklig zur längsmittelebene des sitzes verläuft und mit der rumpflinie einen winkel von 65° bildet.

西班牙语

a fixação efectiva superior deve encontrar-se abaixo do plano fn, perpendicular ao plano médio longitudinal do banco e que forma um ângulo de 65° com a linha do tronco.

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

ist an der fahrzeugstruktur oder an der sitzstruktur eine gurtführung vorhanden, so gilt als effektive gurtverankerung der mittelpunkt dieser gurtführung an der stelle, an der der gurt die führung zum benutzer hin verlässt;

西班牙语

quando uma guia de precinta for utilizada na estrutura do veículo ou do banco, o ponto médio da guia no sítio onde a precinta a deixa em direcção ao utente do cinto é considerado como a fixação efectiva; e

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

anmerkung: diese prüfung ist nicht erforderlich, wenn eine gurtverankerung bestandteil der struktur des fahrzeugsitzes ist und die festigkeit der verankerungen des betreffenden sitzes bereits nach den vorschriften dieser regelung für rückhaltesysteme für erwachsene geprüft wurde.

西班牙语

nota: este ensaio não tem de ser realizado se a fixação do cinto de segurança do veículo estiver integrada na estrutura do banco do veículo e se o banco do veículo já tiver sido aprovado nos ensaios de carga das fixações exigidos pelo presente regulamento para a retenção de passageiros adultos.

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

führt der gurt ohne zwischengeschaltete führung unmittelbar vom benutzer zu einem retraktor, der an der fahrzeugstruktur oder an der sitzstruktur befestigt ist, so gilt als effektive gurtverankerung der punkt, an dem die achse des gurtaufrollers die längsmittelebene des gurtes schneidet;

西班牙语

se o cinto passar directamente do utente para um retractor fixado à estrutura do veículo ou à estrutura do banco sem a intervenção de uma guia de precinta, é considerada como fixação efectiva a intersecção do eixo do rolo de armazenagem com o plano que passa pela linha média da precinta no rolo;

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

bei anderen als den vorstehend genannten fahrzeugen darf sich die effektive obere gurtverankerung während der prüfung nicht über eine durch den r-punkt des betreffenden sitzes verlaufende, um 10° nach vorn geneigte querebene hinaus nach vorn verschieben.

西班牙语

para os restantes veículos, a fixação efectiva superior do cinto não deve ser deslocada durante o ensaio para além de um plano transversal inclinado 10° para a frente e que passa pelo ponto r do banco em questão.

最后更新: 2017-02-16
使用频率: 1
质量:

德语

(gurtverankerungen)

西班牙语

(anclajes de los cinturones de seguridad)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,748,744,744 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認