您搜索了: irgendjemandem (德语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Spanish

信息

German

irgendjemandem

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

seine geschichte war zu lächerlich, um von irgendjemandem geglaubt zu werden.

西班牙语

su historia era demasiado tonta para que alguien la creyera.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

德语

herr ferber, das ist nicht etwa deswegen, weil ich angst hätte vor der linken oder vor irgendjemandem.

西班牙语

señor ferber, esto no es así porque yo tenga miedo de los socialistas o de quienquiera que sea.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

denn, herr präsident, sie wissen, daß die sozialistischen kollegen nicht bereit waren, mit irgendjemandem in diesem hause einen kompromiß über dieses thema zu schließen.

西班牙语

sin embargo, aunque nadie está a favor del declive, hay que dejar bien sentado, señor presidente, que la supervivencia no es sólo una cuestión de acumulación de riqueza.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

angesichts der höhe der beträge, um die es dabei geht, würde es sehr schwierig sein, diese art standpunkt irgendjemandem zu erklären, der nicht vom haushaltsverfahren als einer höher entwickelten branche der philosophie völlig besessen ist.

西班牙语

es cierto que podemos hablar de ello, con el consejo podemos hablar de todo, pero si nosotros acordamos una reserva negativa, entonces no necesitamos la conformidad del consejo. es esto, lo que ahora está incomodando al consejo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

gewinner sind ganz eindeutig die kunden: unter den gestehungskosten liegende preise müssen von irgendjemandem bezahlt werden und dieser 'jemand' ist gewöhnlich der kunde der im monopol erbrachten dienste e.

西班牙语

el principal beneficiario es, sin duda, el público en general, pues cuando se aplican unos precios por debajo de los costes siempre hay alguien que los tiene que pagar, y ese 'alguien' son, por lo común, los clientes del monopolio.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

der blogger tms ruge hinterfragt invisible children's "fundraising-stunt" und vertritt die auffassung, dass der hauptzweck der organisation nicht der "verkauf von gerechtigkeit, demokratie oder die wiederherstellung der ehre von irgendjemandem" ist, sondern das egoistische sichern des eigenen Überlebens:

西班牙语

el bloguero tms ruge cuestiona la "maniobra para recaudar fondos" de invisible children y asegura que el primer objetivo de la organización no es "repartir justicia, democracia y restablecer la dignidad de todos", sino que se limita a asegurar egoístamente su propia supervivencia:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,093,666 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認