您搜索了: ungeeignetem (德语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Spanish

信息

German

ungeeignetem

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

knochenmarktransplantation von ungeeignetem spender

西班牙语

tratamiento con trasplante de médula de donante inadecuado

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

steigungen sind für ungeübte radfahrer mit ungeeignetem fahrrad ein erhebliches hindernis.

西班牙语

resultados: un aumento del 33 % en el total de desplazamientos con destino a los comercios del centro (desuperficie comercial sin modificaciones).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

— bei ungeeigneter kleidung, ungeeignetem schuhwerk oder sonstigen ungeeigneten persönlichen gegen ständen;

西班牙语

— inadecuación de las ropas, calzado u otros efectos personales que lleve el trabajador;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten können mit entsprechender genehmigung der kommission die verwen­dung von solchem ungeeignetem vermehrungsgut in ihrem hoheitsgebiet untersagen.

西班牙语

los estados miembros podrán prohibir, previa autorización de la comisión, la utilización en su territorio de materiales inadecuados por su origen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

einsatz bei rennen, Überladen, betrieb mit ungeeignetem kraftstoff oder sonstige unsachgemäße verwendung) oder veränderungen (z.

西班牙语

el vehículo no presentará señales de uso abusivo (por ejemplo, participación en carreras, exceso de carga, uso de combustible inadecuado u otro uso inapropiado), ni de otros factores (manipulación, etc.) que puedan afectar a su nivel de emisiones.

最后更新: 2017-01-24
使用频率: 2
质量:

德语

• die bessere schulung im bereich des verständnisses des wertes und der beschränkungen von daten, einschließlich der verwendung von daten mit ungeeignetem maßstab.

西班牙语

la mayoría de los centros de investigación sobre temas costeros han elaborado modelos matemáticos avanzados de las aguas de los estuarios y del litoral de la zona, que describen la dinámica de los correspondientes fenómenos físicos, químicos y biológicos.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

im satelliten-zeitalter mag es sich aus technischer sicht schwierig erweisen, den eltern ein filtersystem zur verfügung zu stellen, um ihre kinder vor ungeeignetem material zu schützen.

西班牙语

evidentemente, hemos elaborado una normativa antipiratería adecuada, ¿pero no sería tal vez necesaria una mención a los derechos de autor, a los límites de la apropiación privada de los derechos de autor y a los derechos de la humanidad a su legado cultural común?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

zur vermeidung der verabreichung des arzneimittels nach ungeeignetem anwendungsschema sollten abschnitt 4.2 der smpc und die packungbeilage überarbeitet werden, um klarzustellen, dass beide subkutanen injektionen mit je 120 mg nacheinander verabreicht werden müssen.

西班牙语

con el fin de evitar un programa inadecuado de la administración del fármaco, la sección 4.2 de la ficha técnica y el prospecto deben ser revisados para aclarar que ambas inyecciones subcutáneas, cada una de 120 mg, tienen que ser administradas de forma consecutiva.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

stellungnahme des wirtschafts- und sozialaus schusses am 22. september. der ausschuß empfiehlt, das vorgesehene verfahren zu vereinfachen und den mitgliedstaaten in bezug auf ein etwaiges verbot der verwendung von ungeeignetem vermehrungsgut in ihrem hoheitsgebiet größere entscheidungsbefugnis einzuräumen.

西班牙语

la inversión total en las medidas de desarrollo rural en la unión euro pea será sustancialmente superior a ese nivel, dado que se financiarán algunas medidas relativas a las regiones del objetivo n° 1 a partir de la asignación global en el marco de los fondos estructurales y debido a que los estados miembros debe rán completar los fondos comunitarios mediante contribuciones nacionales.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

- beschaffung, lagerung und transport von ungeeignetem gerät und material; - betriebsstörungen beim bohr- und setzvorgang; - ausserachdassen von sicheren arbeitsverfahren und angemessenen sicherheitsmassnahmen; - nichteinhaltung von festgelegten verfahren und von anweisungen; - versäumen von Überwachungsaufgaben und mängelbeseitigungsmassnahmen.

西班牙语

­ adquisición, almacenamiento y suministro incorrectos de equipo y material. ­ errores operativos en la fase de perforación y de bulonado. ­ incapacidad para adoptar métodos de trabajo seguros y para tomar las precauciones de seguridad adecuadas. ­ incapacidad para atenerse a los métodos e instrucciones específicos. ­ imposibilidad de supervisar y corregir el trabajo defectuoso.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,790,608,817 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認