来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es droht natürlich immer die gefahr, daß eine aussprache wie diese von ihrem umfeld völlig losgelöst und daß
a propósito, ésta es la respuesta a la cuestión de la explicación de voto : debido a que no se celebra ninguna votación final una vez concluida la segunda lectura, no puede haber ninguna explicación de voto dado que no existe un texto final.
doch kann die erweiterung nicht völlig losgelöst von ihren auswirkungen auf die institutionen, auf wirtschaft und finanzen betrachtet werden.
pues los peco están en condiciones inmejorables para comprender hasta qué punto una unión política fuerte es una garantía útil para su futuro y su seguridad.
beide fragen können bekanntüch nicht losgelöst voneinander bettachtet werden.
alavanos (gue/ngl). - (el) señora presidenta, en primer lugar, quisiera destacar la gravedad de la práctica ausencia del consejo, que está en franca oposición con la consecuencia parlamentaria que el comisario, sr. van den broek, nos recuerda constantemente.
daher haben träger und berufsverbände schulungsprogramme losgelöst von den öffentlichen politikzielen erstellt.
como resultado de ello, los formadores y las asociaciones profesionales desarrollan programas de formación bastante alejados de los objetivos de interés público.
bei wieder anderen verläuft die progression der skelett- und atemmuskulatur losgelöst voneinander.
el tiempo de evolución de la enfermedad es extremadamente variable e imprevisible; algunos pacientes experimentan un rápido deterioro de la función muscular esquelética y respiratoria, lo que provoca una pérdida de la deambulación e insuficiencia respiratoria, otros evolucionan menos rápidamente, y aún hay otros que presentan una disociación en la evolución de la afectación muscular esquelética y respiratoria.
die entsprechenden gelder sollten die eu-staaten den entwicklungsländern losgelöst von allen verpflichtungen anbieten.
kurt joachim lal'k (ppe/de, de) sobre el infonne anual 2004 del banco central europeo doc: a6-0203/2005 procedimiento: iniciativa debate: 04.07.2005 votación: 05.07.2005
daraus folgt, daß wettbewerbsfähigkeit nicht losgelöst beurteilt werden kann von dem zukünftig gewollten wirtschaftlichen entwicklungsmodell.
de ello se sigue que la competitividad no puede abordarse independientemente del modelo de desarrollo económico que se desea para el futuro.