来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ließ er nicht ihre list verlorengehen
¿no desbarató su artimaña
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
es kann auch jegliches zeitgefühl verlorengehen.
puede perderse la noción de los límites, experimentando una fusión con el entorno y otras personas presentes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
auch kann der durchschlag im postverkehr verlorengehen.
por otra parte, la copia nb 5 se puede perder en el correo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gott läßt den lohn der rechtschaffenen nicht verlorengehen.
alá no deja de remunerar a quienes hacen el bien.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bei der videokonferenz dürfen keine worte verlorengehen.
no deberán perderse palabras durante la videoconferencia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arbeitsplatze arbeitsplatze verlorengehen verlorengehen dtirften. dtirften.
— creación de un tipo de alojamiento no tradicional que ofrezca una alternativa a los hoteles tradicionales.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— nichr durch schäumen aus der testlösung verlorengehen.
— no escapen de la solución de prueba por formadón de espumas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
viertausend arbeitsplätze werden allein in meinem land verlorengehen.
cuatro mil de ellos corresponderán a mi país.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese bestandteile können beim herstellungsprozeß ebenfalls teilweise verlorengehen.
también pueden perderse hasta cierto punto durante el proceso de elaboración.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
durchführung dieses abkommens keine arbeitsplätze oder investitionen verlorengehen?
la unión tiene intención de concluir un acuerdo de asociación y cooperación con georgia tan pronto como se establezca que existen las condiciones adecuadas para su ejecución.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ohne wettbewerb würden die wachstums- und beschäftigungsfördernden triebkräfte verlorengehen.
sin competencia se perdería la fuer/a motriz que impulsa el crecimiento y el empleo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daß dabei auch mineralien verlorengehen können, ist allerdings zu bezweifeln.
también pueden perderse hasta cierto punto durante el proceso de elaboración.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
es ist für uns sehr wichtig zu verhindern, daß weitere arbeitsplätze verlorengehen.
es muy importante para nosotros evitar que se siga perdiendo empleo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.12 es ist wichtig, anzumerken, daß die fähigkeiten nicht verlorengehen.
4.12 es importante tener en cuenta que las habilidades no se pierden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
es steht so viel auf dem spiel, dass dieser kampf nicht verlorengehen darf.
hay demasiadas cosas en juego como para que perdamos esta batalla.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die studie geht davon aus, daß bis zum jahr 2000 voraussichtlich 400 000 arbeitsplätze verlorengehen.
el comisario ha hecho referencia a un artículo aparecido en el financial times.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- ein sicherer, wenn auch noch unbekannter, prozentsatz der 432 mrd ecu würden verlorengehen.
* * un porcentaje desconocido pero seguro de los 432.000 millones de ecus desaparecerían.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der ausschuß weist darauf hin, daß in einigen weinbaugebieten die wiederbepflanzungsrechte durch nichtausnutzung verlorengehen.
el comité observa que en algunas regiones vitícolas se pierden los derechos de replantación no utilizados.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
1.13 im Übergangsprozess können aufgrund von maßnahmen zur entwicklung emissionsärmerer tätigkeiten viele arbeitsplätze verlorengehen.
1.13 en esta transición se podrán perder muchos puestos de trabajo debido a las políticas de desarrollo de actividades con bajas emisiones.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die durch das ende des kalten kriegs gebotenen chancen eines verzichts auf die großen massenvernichtungswaffen werden somit verlorengehen.
es de la mayor importancia que la unión europea se esfuerce en convencer al gobierno norteamericano de que renuncie a estas pruebas nucleares.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: