您搜索了: zahlungserklärung (德语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Spanish

信息

German

zahlungserklärung

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

f814: tag der annahme der zahlungserklärung (com-7)

西班牙语

f814: fecha de aceptación de la declaración de pago (com-7)

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

德语

(2) der tag der annahme der zahlungserklärung ist maßgebend für

西班牙语

2. la fecha de aceptación de la declaración de pago determinará:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten können für die zahlungserklärung eine andere bezeichnung vorsehen.

西班牙语

los estados miembros podrán dar otra denominación a la declaración de pago.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(2) der tag der annahme der zahlungserklärung ist maßgebend für den erstattungssatz.

西班牙语

2 . la fecha de aceptación de la declaración de pago determinará el importe de la restitución .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

diese sätze werden erforderlichenfalls am tag der annahme der ausfuhranmeldung bzw. der zahlungserklärung angepasst.

西班牙语

en caso necesario, estos tipos se ajustarán el día de aceptación de la declaración de exportación o de la declaración de pago.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

(4) in der zahlungserklärung ist außerdem die verwendung oder bestimmung der erzeugnisse anzugeben,

西班牙语

4. en la declaración de pago se deberá mencionar asimismo la utilización o el destino de los productos en los siguientes casos:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

diese sätze werden gegebenenfalls nach maßgabe des zeitpunkts der annahme der ausfuhranmeldung oder der zahlungserklärung berichtigt.

西班牙语

estos tipos se ajustarán, en su caso, en la fecha de aceptación de la declaración de exportación o de la declaración de pago.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

德语

i) bei gewährung der erstattung für ein oder mehrere grunderzeugnisse: ab der annahme der zahlungserklärung,

西班牙语

i) a partir de la aceptación de la declaración de pago, si la restitución se concede para uno o varios productos de base,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(2) die erstattung ist von dem mitgliedstaat zu zahlen, in dem die zahlungserklärung angenommen worden ist.

西班牙语

2 . el estado miembro en el que haya sido aceptada la declaración de pago será el que abone la restitución .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

a) zahlungserklärung gemäß artikel 26 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 800/1999;

西班牙语

a) declaración de pago contemplada en el apartado 1 del artículo 26 del reglamento (ce) n° 800/1999;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

- der ausführer verpflichtet ist, die sicherheit innerhalb von 30 tagen nach annahme der zahlungserklärung und vor der vorauszahlung zu leisten;

西班牙语

- obliguen al exportador a depositar la garantía en un plazo máximo de treinta días después de la aceptación de que se trate y antes de que se efectúe el pago por anticipado,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(1) das ergebnis der prüfung der zahlungserklärung mit oder ohne beschau des getreides oder malzes wird bei der festsetzung der erstattung berücksichtigt.

西班牙语

1 . el resultado del examen de la declaración de pago conjuntamente o no con el examen de los cereales o de la malta se utilizará para el cálculo de la restitución .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(2) erfolgt die lagerung in einem anderen mitgliedstaat als dem der annahme der zahlungserklärung, muss dies in der datenbank vermerkt werden.

西班牙语

2. cuando el almacenamiento tenga lugar en un estado miembro distinto de aquél en que se haya aceptado la declaración de pago, deberá señalarse esta circunstancia en la base de datos.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(1) die erstattung wird nur auf spezifischen antrag des ausführers von dem mitgliedstaat im voraus gezahlt, in dessen hoheitsgebiet die zahlungserklärung angenommen wurde.

西班牙语

1. el anticipo de la restitución será pagado exclusivamente, a petición expresa del exportador, por el estado miembro en cuyo territorio haya sido aceptada la declaración de pago.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(1) die erstattung wird nur auf vorlage der zahlungserklärung gezahlt, in der ferner bescheinigt wird, daß das getreide oder das malz destilliert worden ist.

西班牙语

1 . la restitución solo se pagará contra presentación de la declaración de pago en la que se certifique , además , que los cereales o la malta han sido destilados .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(1) bei verarbeitungserzeugnissen oder aus grunderzeugnissen hergestellten waren wird das ergebnis der prüfung der zahlungserklärung zusammen mit der gegebenenfalls durchgeführten beschau der grunderzeugnisse bei der berechnung der erstattung im hinblick auf die vorauszahlung berücksichtigt.

西班牙语

1. en lo que se refiere a los productos transformados o a las mercancías obtenidas a partir de productos de base, con vistas al pago del anticipo, la restitución se calculará atendiendo al resultado del examen de la declaración de pago y, en su caso, al examen de los productos de base.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(1) vor annahme der zahlungserklärung ist eine sicherheit zu leisten, die dem gemäß artikel 31 absatz 2 berechneten betrag zuzüglich eines zuschlags von 15 % entspricht.

西班牙语

1. previamente a la aceptación de la declaración de pago, se depositará una garantía igual al importe calculado de conformidad con el apartado 2 del artículo 31, al que se añadirá un incremento del 15 % de la suma así obtenida.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

ferner haben die mitgliedstaaten gemäß artikel 26 absatz 7 der verordnung (eg) nr. 800/1999 der kommission vom 15. april 1999 über gemeinsame durchführungsvorschriften für ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen erzeugnissen [3] einen jährlichen bewertungsbericht über die durchführung und wirksamkeit der im rahmen der verordnung (eg) nr. 2090/2002 vorgenommenen kontrollen, die sich auf zahlungserklärungen beziehen, vorzulegen.

西班牙语

el apartado 7 del artículo 26 del reglamento (ce) no 800/1999 de la comisión, de 15 de abril de 1999, por el que se establecen disposiciones comunes de aplicación del régimen de restituciones por exportación de productos agrícolas [3], también impone a los estados miembros la obligación de presentar informes de evaluación anuales sobre la ejecución y la eficacia de los controles de las declaraciones de pago realizados en aplicación del reglamento (ce) no 2090/2002.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,471,335 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認