来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ich wurde 15 mal von pferden geschleift.
ta đã bị ngựa kéo lê 15 lần.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich will nicht durch die straße geschleift werden.
- tôi không muốn bị riễu xác giữa phố đâu.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
er hat die burgen der tochter juda abgebrochen und geschleift.
ngài xé tan những thành lũy... của con gái judah.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
das mädchen wurde neben ihm gezogen, seitwärts geschleift.
con bé được kéo đi bên cạnh, chếch sang 1 bên.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
bis sie mich in diese freakshow geschleift haben und damit alle gefährden.
tôi đã thoải mái. cho đến khi cô kéo tôi vào vở diễn điên rồ này và đặt tất cả vào nguy hiểm.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sie haben die leiche also nicht zum feuer geschleift? nein, sir.
Ông không kéo cái xác đến đống lửa và đặt tay vào trong đó.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
die leiche wurde bis hierher geschleift, und dann ist nichts mehr zu sehen.
cái xác đã bị đem đi.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich vermute mal, er hat sie da in der nähe geschnappt und dann in aller seelenruhe 400 meter weit bis hierher geschleift.
nhìn đi!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
der herr hat alle wohnungen jakobs ohne barmherzigkeit vertilgt; er hat die festen der tochter juda abgebrochen in seinem grimm und geschleift; er hat entweiht beide, ihr königreich und ihre fürsten.
chúa đã nuốt đi, chẳng thương xót, hết thảy chỗ ở của gia-cốp. ngài nhơn giận đã đổ đồn lũy con gái giu-đa; ngài đã xô cho đổ xuống đất, làm nhục nước và quan trưởng trong nước.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daß man ein klägliches geschrei höre zu zion: ach, wie sind wir so gar verstört und zu schanden geworden! wir müssen das land räumen; denn sie haben unsere wohnungen geschleift.
vả, có tiếng phàn nàn nghe từ si-ôn, rằng: chúng ta bị hủy phá dường nào! chúng ta bị xấu hổ lắm, vì chúng ta bỏ đất; vì họ đã phá đổ chỗ ở chúng ta!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siehe, der chaldäer land, das nicht ein volk war, sondern assur hat es angerichtet, zu schiffen, die haben ihre türme aufgerichtet und die paläste niedergerissen; denn sie ist gesetzt, daß sie geschleift werden soll.
hãy xem xứ của người canh-đê, không có dân đó nữa; người a-si-ri lấy làm chỗ cho thú rừng; chúng nó dựng tháp, phá cung đền nó làm ra gò đống.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: