来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
darum lasset uns nicht mehr einer den andern richten; sondern das richtet vielmehr, daß niemand seinem bruder einen anstoß oder Ärgernis darstelle.
እንግዲህ ከዛሬ ጀምሮ እርስ በርሳችን አንፈራረድ፤ ይልቁን ግን ለወንድም እንቅፋትን ወይም ማሰናከያን ማንም እንዳያኖርበት ይህን ቍረጡ።
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wir würden ja eine lüge gegen allah erdichten , wenn wir zu eurer religion zurückkehrten , nachdem allah uns daraus gerettet hat . es ziemt sich für uns nicht , dazu zurückzukehren , es sei denn , daß allah , unser herr , es will .
« አላህ ከእርሷ ከአዳነን በኋላ ወደ ሃይማኖታችሁ ብንመለስ በአላህ ላይ በእርግጥ ውሸትን ቀጠፍን ፡ ፡ አላህ ጌታችን ካልሻም በስተቀር ለእኛ ወደእርሷ ልንመለስ አይገባንም ፡ ፡ ጌታችን ዕውቀቱ ሁሉን ነገር ሰፋ ፡ ፡ በአላህ ላይ ተጠጋን ፡ ፡ ጌታችን ሆይ ! በኛና በወገኖቻችን መካከል በውነት ፍረድ ፡ ፡ አንተም ከፈራጆቹ ሁሉ በላጭ ነህ » ( አለ )
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
wir würden ja gegen allah eine lüge ersinnen , wenn wir zu eurem glaubensbekenntnis zurückkehrten , nachdem allah uns vor ihr errettet hat . es steht uns nicht zu , zu ihr zurückzukehren , außer daß allah , unser herr , ( es ) wollte .
« አላህ ከእርሷ ከአዳነን በኋላ ወደ ሃይማኖታችሁ ብንመለስ በአላህ ላይ በእርግጥ ውሸትን ቀጠፍን ፡ ፡ አላህ ጌታችን ካልሻም በስተቀር ለእኛ ወደእርሷ ልንመለስ አይገባንም ፡ ፡ ጌታችን ዕውቀቱ ሁሉን ነገር ሰፋ ፡ ፡ በአላህ ላይ ተጠጋን ፡ ፡ ጌታችን ሆይ ! በኛና በወገኖቻችን መካከል በውነት ፍረድ ፡ ፡ አንተም ከፈራጆቹ ሁሉ በላጭ ነህ » ( አለ )
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。