来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es wurde auf das menschenkind übertragen.
ka thithë fëmiu njerëzor.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- kennen sie toni morrisons "menschenkind"?
ke lexuar nga toni morrisoni, librin i dashur?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus
"ti, bir njeriu, ngri për tiron një vajtim,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
darum sollst du, menschenkind, wider sie weissagen.
prandaj profetizo kundër tyre, profetizo, bir njeriu".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
der thron christi lebt fort in einem weiblichen menschenkind.
që të fshehësh mbulimin më të madh në historinë e njerëzimit.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
du menschenkind, es waren zwei weiber, einer mutter töchter.
"bir njeriu, na ishin dy gra, bija të së njëjtës nënë,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
du menschenkind offenbare der stadt jerusalem ihre greuel und sprich:
"bir njeriu, bëja të njohura jeruzalemit veprimet e tij të neveritshme,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis
"bir njeriu, propozo një enigmë dhe i trego një shëmbëlltyrë shtëpisë së izraelit, dhe thuaji:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
du menschenkind, richte dein angesicht wider das gebirge seir und weissage dawider,
"bir njeriu, kthe fytyrën tënde nga mali seir dhe profetizo kundër tij,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
du menschenkind, kehre dein angesicht wider die berge israels und weissage wider sie
"bir njeriu, kthe fytyrën tënde nga malet e izraelit dhe profetizo kundër tyre,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
daß er entscheiden möge zwischen dem mann und gott, zwischen dem menschenkind und seinem freunde.
le të përkrahë ai arsyetimet e njeriut pranë perëndisë, ashtu si bën njeriu me fqinjin e tij.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
du menschenkind, du sollst dein brot essen mit beben und dein wasser trinken mit zittern und sorgen.
"bir njeriu, ha bukën tënde me drithtimë dhe pije ujin tënd me shqetësim dhe me ankth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
du menschenkind, richte dein angesicht wider jerusalem und predige wider die heiligtümer und weissage wider das land israel
"bir njeriu, kthe fytyrën nga jeruzalemi, fol hapur kundër vendeve të shenjta dhe profetizo kundër vendit të izraelit;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
einem menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine bosheit, und einem menschenkind deine gerechtigkeit.
ligësia jote mund të dëmtojë vetëm një njeri si ti, dhe drejtësia jote mundet t'i sjellë vetëm dobi birit të një njeriu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
menschenkind, hat das haus israel, das ungehorsame haus, nicht zu dir gesagt: was machst du?
"bir njeriu, nuk të ka kërkuar shtëpia e izraelit, kjo shtëpi rebele: "Çfarë po bën?".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aber willst du sie strafen, du menschenkind, so magst du sie also strafen: zeige ihnen an die greuel ihrer väter
"a do t'i gjykosh, a do t'i gjykosh, bir njeriu? bëji të njohin veprimet e neveritshme të etërve të tyre,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
du menschenkind, so spricht der herr herr vom lande israel: das ende kommt, das ende über alle vier Örter des landes.
"dhe ti, bir njeriu, kështu i thotë zoti, zoti, vendit të izraelit: fundi! erdhi fundi në të katër skajet e vendit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
du menschenkind, beweine das volk in Ägypten und stoße es mit den töchtern der starken heiden hinab unter die erde zu denen, die in die grube gefahren sind.
"bir njeriu, merrja një vajtimi për turmën e egjiptit dhe zbrite në thellësinë e tokës, atë dhe bijat e kombeve të famshëm, që bashkë me ata zbresin në gropë.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
21:2 du menschenkind, richte dein angesicht gegen den südwind zu und predige gegen den mittag und weissage wider den wald im felde gegen mittag.
"bir njeriu, kthe fytyrën nga jugu, fol hapur kundër jugut dhe profetizo kundër pyllit të fushës, negevit,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
du menschenkind, da das haus israel in seinem lande wohnte und es verunreinigte mit seinem wesen und tun, daß ihr wesen vor mir war wie die unreinigkeit eines weibes in ihrer krankheit,
"bir njeriu, kur ata të shtëpisë së izraelit banonin në vendin e tyre, e ndotnin me sjelljen e tyre dhe me veprimet e tyre; sjellja e tyre para meje ishte si papastërtia e gruas gjatë ciklit të saj muajor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式