来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wenn ich anfechtung und pein
خلال أيام الكدح القريبة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
das wird einer anfechtung wahrscheinlich nicht standhalten.
من المحتمل أنه ان يصمد عند الإستئناف
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"selig ist der mann, der die anfechtung übersteht,"
طوبى للرجل الذي يقف اختبار
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die anfechtung ihres stiefvaters ist nur zu ihrem eigenen wohl.
تحدي زوج أمّكَ على الثروة من أجل مصلحتك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
wir konnten keinen anwalt finden, der eine anfechtung für uns gemacht hätte.
لم نتمكّن من العثور على محامٍ يسمع نداءنا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
wenn er anhebt zu geißeln, so dringt er alsbald zum tod und spottet der anfechtung der unschuldigen.
اذا قتل السوط بغتة يستهزئ بتجربة الابرياء.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und als er dahin kam, sprach er zu ihnen: betet, auf daß ihr nicht in anfechtung fallet!
ولما صار الى المكان قال لهم صلّوا لكي لا تدخلوا في تجربة.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wachet und betet, daß ihr nicht in anfechtung fallet! der geist ist willig; aber das fleisch ist schwach.
اسهروا وصلّوا لئلا تدخلوا في تجربة. اما الروح فنشيط واما الجسد فضعيف.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
und sprach zu ihnen: was schlafet ihr? stehet auf und betet, auf das ihr nicht in anfechtung fallet!
فقال لهم لماذا انتم نيام. قوموا وصلّوا لئلا تدخلوا في تجربة
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
es ist mir ein vergnügen, suzanne, dass sie mir die gelegenheit geben... zur anfechtung dieser abscheulichen anschuldigungen, die offensichtlich von einer kranken und hasserfüllten seele fabriziert wurde.
إنه لمن دواعي سروري يا (سوزان)، بأن أحظى بالفرصة لرفض.. أعني لدحض تلك الإتهامات الشنيعة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
kommt sie des morgens, so geschieht's des morgens; also auch, sie komme des tags oder des nachts. denn allein die anfechtung lehrt aufs wort merken.
كلما عبر يأخذكم فانه كل صباح يعبر في النهار وفي الليل ويكون فهم الخبر فقط انزعاجا.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anfechtungen werden nicht ausbleiben.
لن يكون بدون تحديات
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: