来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
um die wohnung zu schützen.
كي يحمي الشقة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sie versuchen in die wohnung zu kommen.
(هانك)، إنهما يحاولان اقتحام الشقة.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- sie versucht, die wohnung zu behalten.
حسناًا، تخميني أنها ستريد الشقة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
die frau findet es heraus und tötet beide.
الزوجة تكتشف العلاقة وتقتلهما جميعا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
der ehemann haut ab, vergisst sein telefon, die frau findet die bilder...
رحل الزوج ونسي جوّاله فعثرت الزوجة على الصور...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
findet die frau und das kind!
اعثروا على الطفلة والمرأة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
er findet die frau heiß, okay?
رأيه بأنّ زوجته جميلة , تمام ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich muss ihn nicht ersetzen, um die wohnung zu verkaufen.
لا أصدق أن علي استبدالها حتى أبيع المكان.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
das ist die wohnung, zu der granger auch vaziri verfolgt hat.
ذلك البيت الذي تعقب (غرانجر) (فازيري) إليه
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
du solltest mit unserem vermieter vögeln, um die wohnung zu behalten.
ربما يمكنك أن تضاجعى مالك البيت إذا بما يمكننا أن نمتلك سقفاً فوقنا على الأقل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
er treibt's mit der stripperin. und die frau findet es heraus.
هو يعاشر راقصة التعري ثم تكتشف الزوجة الامر
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich habe entschieden, die wohnung zu vermieten und wieder hier einzuziehen, gezwungenermaßen.
لذا قررت أن أغير مكاني سأنتقل هنا غصبا عني
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
also überredete er mich, erst die wohnung zu beleihen und dann meine eigene firma.
لذلك، هو أقنعني على رهن الشفه ومن ثم عملي
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich werde nicht mal fragen, warum du es versäumt hast die wohnung zu erwähnen.
لنّ أسئلكَ لمَ أغفلتَ ذكر أمر الشقة الخاصة.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
andererseits habe ich lange gebraucht die wohnung zu finden, und ich wusste nach wem ich suche.
لقد أخذ الامر منى وقتاً حتى عرفت هذا المكان وأنا اعرف كم كنت أنتظر هذا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
es macht keinen sinn für mich die wohnung zu verlassen, bei etwas mit weniger als sieben, wir hatten uns geeinigt.
ليس هنالك من سبب يجعلني اغادر شقتي لأي شيء بعد السابعة، اتفقنا على ذلك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
von da an wurde es sehr anstrengend für ihn, so dass er bald hoffte, dass er eines tages die frau findet, mit der er sein
منذ ذلك الحين، هو يضع قلبه على يده ، هدف إلى كلّ بنت التي تعبرامامه، تمنّي انه يوما ما، بطريقة ما
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- mr. pedrono aus der achten etage ist hier um die wohnung zu besichtigen und sagt, wir müssen in 90 tagen raus.
إنه هنا لتفحص الشقة و ليطلب منا إخلاءها خلال (90 يوما)
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
und sie brachten die wohnung zu mose: die hütte und alle ihre geräte, haken, bretter, riegel, säulen, füße,
وجاءوا الى موسى بالمسكن الخيمة وجميع اوانيها اشظّتها والواحها وعوارضها واعمدتها وقواعدها.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ich bin es nicht, der jedem schönen schmetterling, den er findet, die flügel rausreißt, wie die frau, die dich in deinen albträumen um den verstand bringt.
{\pos(190,230)} لستُ من يمزّق جناحيّ كلّ فراشة جميلة يلقاها. {\pos(190,230)} كالمرأة التي ترفر عبر حواف كوابيسك.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: