来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er vertraute dem herrn, dem gott israels, daß nach ihm seinesgleichen nicht war unter allen königen juda's noch vor ihm gewesen.
히 스 기 야 가 이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 를 의 지 하 였 는 데 그 의 전 후 유 다 여 러 왕 중 에 그 러 한 자 가 없 었 으
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
es ist ja ein großer tag, und seinesgleichen ist nicht gewesen, und ist eine zeit der angst in jakob; doch soll ihm daraus geholfen werden.
슬 프 다 그 날 이 여, 비 할 데 없 이 크 니 이 는 야 곱 의 환 난 의 때 가 됨 이 로 다 마 는 그 가 이 에 서 구 하 여 냄 을 얻 으 리 로
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dazu allerlei getier, allerlei gewürm, allerlei vögel und alles, was auf erden kriecht; das ging aus dem kasten, ein jegliches mit seinesgleichen.
땅 위 의 동 물 곧 모 든 짐 승 과 모 든 기 는 것 과 모 든 새 도 그 종 류 대 로 방 주 에 서 나 왔 더
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
auf menschenleib soll's nicht gegossen werden, sollst auch seinesgleichen nicht machen; denn es ist heilig, darum soll's euch heilig sein.
사 람 의 몸 에 붓 지 말 며 이 방 법 대 로 이 와 같 은 것 을 만 들 지 말 라 이 는 거 룩 하 니 너 희 는 거 룩 히 여 기
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
der herr sprach zu dem satan: hast du nicht acht auf meinen knecht hiob gehabt? denn es ist seinesgleichen im lande nicht, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse und hält noch fest an seiner frömmigkeit; du aber hast mich bewogen, daß ich ihn ohne ursache verderbt habe.
여 호 와 께 서 사 단 에 게 이 르 시 되 네 가 내 종 욥 을 유 의 하 여 보 았 느 냐 ? 그 와 같 이 순 전 하 고 정 직 하 여 하 나 님 을 경 외 하 며 악 에 서 떠 난 자 가 세 상 에 없 느 니 라 네 가 나 를 격 동 하 여 까 닭 없 이 그 를 치 게 하 였 어 도 그 가 오 히 려 자 기 의 순 전 을 굳 게 지 켰 느 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: