プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er vertraute dem herrn, dem gott israels, daß nach ihm seinesgleichen nicht war unter allen königen juda's noch vor ihm gewesen.
히 스 기 야 가 이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 를 의 지 하 였 는 데 그 의 전 후 유 다 여 러 왕 중 에 그 러 한 자 가 없 었 으
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
es ist ja ein großer tag, und seinesgleichen ist nicht gewesen, und ist eine zeit der angst in jakob; doch soll ihm daraus geholfen werden.
슬 프 다 그 날 이 여, 비 할 데 없 이 크 니 이 는 야 곱 의 환 난 의 때 가 됨 이 로 다 마 는 그 가 이 에 서 구 하 여 냄 을 얻 으 리 로
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dazu allerlei getier, allerlei gewürm, allerlei vögel und alles, was auf erden kriecht; das ging aus dem kasten, ein jegliches mit seinesgleichen.
땅 위 의 동 물 곧 모 든 짐 승 과 모 든 기 는 것 과 모 든 새 도 그 종 류 대 로 방 주 에 서 나 왔 더
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
auf menschenleib soll's nicht gegossen werden, sollst auch seinesgleichen nicht machen; denn es ist heilig, darum soll's euch heilig sein.
사 람 의 몸 에 붓 지 말 며 이 방 법 대 로 이 와 같 은 것 을 만 들 지 말 라 이 는 거 룩 하 니 너 희 는 거 룩 히 여 기
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
der herr sprach zu dem satan: hast du nicht acht auf meinen knecht hiob gehabt? denn es ist seinesgleichen im lande nicht, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das böse und hält noch fest an seiner frömmigkeit; du aber hast mich bewogen, daß ich ihn ohne ursache verderbt habe.
여 호 와 께 서 사 단 에 게 이 르 시 되 네 가 내 종 욥 을 유 의 하 여 보 았 느 냐 ? 그 와 같 이 순 전 하 고 정 직 하 여 하 나 님 을 경 외 하 며 악 에 서 떠 난 자 가 세 상 에 없 느 니 라 네 가 나 를 격 동 하 여 까 닭 없 이 그 를 치 게 하 였 어 도 그 가 오 히 려 자 기 의 순 전 을 굳 게 지 켰 느 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: