来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"pimiento asado del bierzo"
"pimiento asado del bierzo"
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pimiento asado del bierzo (smm)
pimiento asado del bierzo (bgb)
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
nome: "pimiento asado del bierzo"
navn: "pimiento asado del bierzo"
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
2 (pimiento asado del bierzo);ul c 137, 4.6.2005, str.
2 (pimiento asado del bierzo)eut c 137 af 4.6.2005, s.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
2 (pimiento asado del bierzo);gu c 137 del 4.6.2005, pag.
2 (pimiento asado del bierzo);eut c 137, 4.6.2005, s.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
sulle etichette e controetichette deve figurare obbligatoriamente e visibilmente la dicitura "pimiento asado del bierzo".
på etiketterne og kontroletiketterne skal der findes en tydelig angivelse af "pimiento asado del bierzo" (grillet peberfrugt fra el bierzo).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nome: _bar_ consejo regulador de la indicación geográfica protegida "pimiento asado del bierzo" _bar_
navn: _bar_ consejo regulador de la indicación geográfica protegida "pimiento asado del bierzo" _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
2.1.nome: _bar_ promotora de la indicación geográfica protegida "pimiento asado del bierzo" _bar_
2.1.navn: _bar_ promotora de la indicación geográfica protegida "pimiento asado del bierzo" _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(1) in conformità dell'articolo 6, paragrafo 2, del regolamento (cee) n. 2081/92, la domanda presentata dall’italia concernente la registrazione delle due denominazioni "fico bianco del cilento" e "melannurca campana"; la domanda presentata dalla francia concernente la registrazione della denominazione "huile d’olive de nice"; la domanda presentata dalla spagna concernente la registrazione delle quattro denominazioni "pimiento asado del bierzo", "montes de granada", "aceite de la rioja" e "antequera" sono state pubblicate nella gazzetta ufficiale dell’unione europea [2].
(1) med henvisning til artikel 6, stk. 2, i forordning (eØf) nr. 2081/92 blev italiens ansøgning om registrering af de to betegnelser "fico bianco del cilento" og "melannurca campana", frankrigs ansøgning om registrering af betegnelsen "huile d’olive de nice" samt spaniens ansøgning om registrering af de fire betegnelser "pimiento asado del bierzo", "montes de granada", "aceite de la rioja" og "antequera" offentliggjort i den europæiske unions tidende [2].
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式