来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i bambini devono andare a scuola
børn skal gå i skole
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gli aiuti della comunità devono andare a tutti.
fællesskabets støtte bør gælde for alle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tali aspettative non devono andare deluse.
disse forventninger må ikke skuffes.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
• devono andare a beneficio soprattuttodelle regioni meno favorite;
• de skal medvirke til at tiltrække andre finansieringskilder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
santer ne, devono andare di pari passo.
santer effektiv og sammenhængende måde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le forze di occupazione se ne devono andare.
besættelsestropperne skal forlade landet!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
finanziamento e conoscenze devono andare di pari passo.
finansiering og ekspertise bør følges ad.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
secondo la procedura, non è così che devono andare le cose.
14.3.96 og erklære, hvorvidt den generelt er for eller imod parlamentets ændringsforslag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il progresso economico e quello sociale devono andare di pari passo
hvad vi bør gøre — og her har unionen en afgørende rolle at spille — er at sikre, at der gøres en indsats for at løse befolkningernes problemer, og at der kan fremvises resultater.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
noi abbiamo ripetutamente sostenuto che liberalizzazione e armonizzazione devono andare di pari
') dagsorden for næste mode: se protokollen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gli aiuti allo sviluppo devono andare a vantaggio di persone che stanno veramente peggio di noi.
(forslaget til beslutning vedtoges)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le attività di ricerca devono andare più in profondità e devono essere tese a sostenere azioni concrete.
forskningsarbejde må foregå mere i dyb den, men må primært også støtte aktionerne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la crescita della produttività e dell’occupazione devono andare di pari passo.
produktivitetsvækst og øget beskæftigelse må gå hånd i hånd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il sostegno e la promozione del cambiamento devono andare al di la ` dei governi.
støtte til og ønske om forandring skal ikke kun komme fra regeringerne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
essi devono andare a beneficio della popolazione dell' eritrea, un paese che ha bisogno ora di quei diritti.
de gælder også for befolkningen i eritrea, og eritrea har brug for disse menneskerettigheder nu.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tali misure non devono andare oltre la portata strettamente indispensabile ad ovviare alle difficoltà manifestacesi.
disse foranstaltninger må ikke være af større omfang end absolut nødvendigt for at afhjælpe de opståede vanskeligheder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
questi aiuti devono andare di pari passo con una politica di assistenza e di incentivi per gli armatori
på handelsmæssigt plan må fællesskabet se at kom me af med den passive holdning, der hidtil har været
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
devono andare anche in quella direzione, perchè anche in ambito giuridico qualcosa deve cambiare!
dér skal de indgå, for også ved den juridiske ramme skal der ændres noget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ambo le parti devono andare alla corte internazionale di giustizia e si deve risolvere la questione della gestione idrica.
en grundig vvm-undersøgelse er derfor uundværlig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tali requisiti non devono andare oltre le informazioni previste nell'allegato vii c, punti 1 e 2;
disse betingelser må ikke være mere omfattende end de oplysninger, der er foreskrevet i bilag vii c, punkt 1 og 2
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: