来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la presidenza approva espressamente tale partecipazione, per la quale si è impegnata con energia.
der kan ikke herske nogen tvivl om deres grundholdning som overbeviste europæere, heller ikke selv om visse formuleringer for nu at bruge forbundskanslerens ord ikke var noget diplomatisk mesterværk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la presidenza tedesca al momento è impegnata con tutte le proprie energie per raggiungere questo scopo.
det bestræber det tyske formandskab sig med stor energi på for øjeblikket.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mi ero impegnato a riannodare neua discussione con voi u diritto di inchiesta.
jeg havde lovet også at indføre undersøgelsesbeføjelsen igen efter samråd med dem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commissione si è impegnata con il parlamento a fornirgli talerelazione nel 2004, in occasione della prossima conferenza intergovernativa.
kommissionen har lovet europa-parlamentet at fremlægge en sådan rapport allerede i 2004,hvilket er det år, hvor den næste regeringskonference finder sted.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a. considerando che l'europa si è impegnata con gli accordi di lomé a contribuire allo sviluppo dei paesi acp,
a. der henviser til, at europa i henhold til lomékonventionerne har forpligtet sig til at bidrage til avslandenes udvikling,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
imprese pubbliche e monopoli nazionali è impegnata con lettera del 22 luglio 1993 ad attenersi rigorosamente ai termini della definizione della commissione.
offentlige virksomheder og statsmonopoler den ikke udbydes til offentligheden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
da dieci anni sono impegnata con la convenzione di lomè e u pensiero che u mondo abbia riconosciuto quest'uomo mi riempie di orgoglio.
i ti år har jeg haft at gøre med lomékonventionen, og jeg er stolt over at tænke på, at verden har anerkendt denne mand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bank austria, o meglio il suo azionista principale, la avz, si è impegnata con la com missione a vendere la sua partecipazione in girocredit.
bank austria, eller snarere avz, der er hovedaktionær i banken, har over for kommissionen forpligtet sig til at sælge bankens kapitalinteresser i girocredit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la scorsa settimana ero impegnata nelle mie visite e nel minivertice, per così dire, a berlino, dove mi sono recata per discutere di politica urbana.
i sidste uge havde jeg travlt med min egen rundtur og minitopmøde i berlin. jeg var der for at tale om bypolitik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ci siamo impegnati con i paesi petroliferi del medio oriente.
det er totalt kaos, for ligesom fødevarer er en helt grundlæggende strategisk nødvendighed, så er energien det også.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in questo consesso mi ero impegnato a portare avanti con i miei colleghi i colloqui avviati in gennaio in merito ad un migliore coordinamento della politica di sicurezza e a riferire quindi circa i progressi compiuti.
fællesskabets uden rigsministre har sammen med deres kolleger fra asean-stateme på mødet i düsseldorf bekræftet de res vilje til at fremme en politisk løsning af kampu-chea-spørgsmålet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ci sono alcuni parlamentari europei che si sono impegnati con me nella lotta contro la dittatura e contro la corruzione.
flere medlemmer af europa-parlamentet har arbejdet sammen med mig i kampen mod diktatur og korruption.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
gli stanziamenti iscritti in bilancio possono essere impegnati con effetto dal 1o gennaio, non appena il bilancio diventa definitivo.
der kan indgås forpligtelser for bevillingerne på budgettet med virkning fra 1. januar, så snart budgettet er blevet endeligt vedtaget.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
durante il regime dei colonnelli ci siamo sempre impegnati con tutte le nostre forze in questa assemblea a favore del ristabilimento della democrazia in grecia.
under obersternes styre gjorde vi i europa-parlamentet en indsats for en genoprettelse af demokratiet i grækenland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nelle settimane passate rappresentanti del parlamento si sono impegnati, con la presidenza e la commissione, per contribuire alla soluzione di questo grave problema umanitario.
i de forgangne uger har repræsentanter for parlamentet, formandskabet og kommissionen forsøgt at bidrage til en løsning af dette alvorlige humanitære problem.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
soltanto così riusciremo a persuadere altri ad attuare finalemente ciò a cui si sono impegnati con la loro firma, ovvero l'osservanza delle clausole di dayton.
og dét har gjort det vanskeligt for de bosniske kroater at give afkald på bosnienhercegovina.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gli stanziamenti iscritti nel bilancio dell’organismo dell’unione possono essere impegnati con decorrenza di effetti dal 1o gennaio, non appena il bilancio dell’organismo dell’unione è stato definitivamente adottato.
så snart eu-organets budget er endeligt vedtaget, kan der indgås forpligtelser for de bevillinger, der er opført på eu-organets budget, med virkning fra 1. januar.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。