来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
premesso che
ud fra følgende betragtninger:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ciò premesso:
kommissionen bedes i den anledning oplyse følgende:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tutto questo premesso:
under disse forudsætninger udtaler regionsudvalget følgende:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò premesso, occorre distinguere:
i den forbindelse må der skelnes mellem:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò premesso, non facciamoci illusioni.
men når det er sagt, bør vi ikke tage fejl af, hvad der står på spil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò premesso, passo all'esame del quesito.
jeg skal herefter behandle det forelagte spørgsmål. som allerede nævnt
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò premesso, quando sarà conclusa detta inchiesta?
hvornår bliver denne undersøgelse afsluttet?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tutto ciò premesso, vorrei dare solo alcune informazioni.
i de forløbne måneder er de midler, der er afsat til fiskeriaftalen, ikke blevet udnyttet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
grazie alla signora bonino per aver fato sentire una grande voce europea.
jeg håber, at når vi fremover behandler denne region, vil dette ikke længere være et karakteristisk træk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non basta accusare il fato, le maree imponenti o le piogge eccezionali.
det er ikke nok at påberåbe sig skæbnen, springfloderne eller de ekstraordinære regnmålinger.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
beumer dare un pegno al fato e preferiamo eliminare gli stati membri e mantenere la comunità.
christophersen institutionelle side af den økonomiske og monetære unions anden og tredje fase.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le autorità militari, lo sappiamo, si sono rifiutate di fornire informazioni circa il fato degli scomparsi.
den 18. november 1982 blev der i et forslag til beslutning fra parlamentet ligeledes erindret om, at børn i alderen fra to måneder til seks år foruden alle dem, som er født i fængsel, var forsvundet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fato o parlamento europeo rare i trasporti pubblici, affinché i cittadini godano di una migliore qualità di vita e di norme ambientali accettabili.
eu-borgerne skal kunne nyde en bedre livskvalitet og leve i et tåleligt miljø.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
premessa
baggrund
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 6
质量: