来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
verrà sottoposta all'assemblea in una futura occasione?
vil det blive fremlagt for parlamentet ved en senere lejlighed?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
un nuovo modo di organizzare le tue applicazioni.
en ny måde at organisere dine programmer på.
最后更新: 2011-02-26
使用频率: 1
质量:
ciò ha permesso di organizzare 85 contatti individuali.
på denne baggrund blev der knyttet 85 individuelle kontakter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
g) la possibilità di organizzare audizioni pubbliche.
g) muligheden for at arrangere offentlige høringer.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
esso prevede di organizzare il terzo forum nel 2010.
gruppen planlægger at aolde et tredje forum i 2010.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi auguro comunque che avremo occasione nei prossimi mesi di organizzare un adeguato dibattito su questi problemi.
man kan ikke sælge en politik til en given industrisektor, hvis den ikke har fuld tillid til tallene og de undersøgelser, der er blevet foretaget inden for sektoren. som det er nu, er det ufuldstændigt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sul divieto di organizzare formazioni all'attività di heilpraktiker
sag c-96/00 rudolf gabriel konventionen om retternes kompetence/fuldbyrdelse af retsafgørelser
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in particolare, si prevede di organizzare dibattiti esplorativi su:
især planlægges der debatter om:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lo vediamo quando si tratta di organizzare il controllo aereo.
det ville give centeret nyt liv. ny mening og ny troværdighed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2.2.4. studio della possibilità di organizzare nel 1991 in
2.2.4. undersegelse af muligheden for i 1991 i jugoslavien at afholde et seminar om problemerne i forbindelse med plan lægningen af landbrugsforskningen ud fra et regionalt og tværfagligt synspunkt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
* cambiamenti nel modo di organizzare e far funzionare i servizi pubblici.
"ideen om at lokale initiativer har en særlig og stigende rolle at spille i den offentlige politik vinder terræn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- tener conto delle reazioni inadeguate in occasione di contatti futuri
- der tages hensyn til uhensigtsmæssige aktioner i det fremtidige samarbejde,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
d proposta di organizzare un «anno delle persone anziane» nel 1993.
d forslag om at gøre 1993 til »de Ældres År«.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
questo modo di organizzare il bilancio è chiamato «suddivisione per attività».
denne måde at organisere budgettet på kaldes »aktivitetsbaseret budgetlægning«.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
abbiamo quindi chiesto all'assemblea di organizzare una discussione d'urgenza.
modsætningen ¡mellem denne strategi på mellemlangt og langt sigt og den situation, der følger af så betydelige kontrakter med så lang varighed, er indlysende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
decide di organizzare un'audizione in materia nel corso della prossima riunione;
vedtager at afholde en høring om dette spørgsmål på sin næste samling;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- gli obblighi di cui all'articolo 3 lasciano impregiudicata la facoltà di organizzare:
- forhindrer forpligtelserne efter artikel 3 dog ikke, at der afholdes
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in definitiva dovremmo cogliere l'occasione di questa votazione per ripensare profondamente la futura procedura.
vi må være klar over, at vi grundlæggende må ændre markedsordningerne, og vi må grundlæggende ændre proceduren her i huset.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
finché non saremo capaci di organizzare l’ immigrazione legale, avremo l’ immigrazione clandestina.
så længe vi ikke er i stand til at håndtere den legale indvandring, vil vi opleve illegal indvandring.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
abbiamo a nostra disposizione la prima, grande, preziosa occasione di creare il futuro d'europa.
vi forhandler ikke, fru formand, om europæernes pres serende og brændende problemer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: