来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
signor presidente, devo scusare il collega barros moura.
hr. formand, jeg må undskylde kollega barros moura.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mi devo limitare a un paio di osservazioni principali.
jeg skal begrænse mig til et par hovedpunkter.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mi devo limitare a prendere posizione su pochi punti.
jeg må i min udtalelse begrænse mig til nogle få punkter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
prima di poterlo fare, mi devo informare in quella sede.
jeg må altså først forhøre mig dér.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
su un punto però mi devo dichiarare in disaccordo con la relazione.
og jeg finder derfor, at man skal lykønske sig selv, fordi alle accepterer, at der skal være forholdstalsvalg ved europa-valgene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
signora presidente, mi devo scusare con lei, con il commissario e con il relatore per non essere stata presente durante tutto il dibattito sulla presente relazione.
fru formand, jeg undskylder over for dem, kommissæren og ordføreren, at jeg deltog i mødet i udvalget om Økonomi, valutaspørgsmål og industripolitik om høringen med direktionsmedlemmerne af den europæiske centralbank.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ma quanto a ridurre tale termine, come propone il relatore, mi devo opporre.
men med hensyn til at forkorte denne tid, som ordføreren har foreslået, må jeg gå imod.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
> e r l a chi mi devo rivolgere se ho una domanda in materia di sicurezza?
hvem skal jeg spørge, hvis jeg har et spørgsmål om sikkerheden?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
d'altro canto però mi devo attenere ai fatti anche come rappresentante del gruppo socialista.
lederen af workers' party, hr. de rossa, var kandidat i begge valg, og blev valgt til begge parlamenter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e' controvoglia che mi devo servire di questo epiteto, conscio delle associazioni che esso evoca.
det er modvilligt, at jeg anvender denne betegnelse, idet jeg ved, hvilke associationer, den giver.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
stamane i presidenti dei gruppi mi hanno incaricato di procedere in tal senso e io mi devo attenere a quanto mi hanno detto.
imidlertid hindrer et politisk vigtigt nyt faktum, at vi i total ansvarsløshed kan komme uden om bosnien-problemet: fem medlemmer af sikker hedsrådet har netop stadfæstet de serbiske territoriale erobringer, og vance-owen-planen er bortfaldet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
direi che il mio intervento è forse superfluo, dal momento che lui stesso ha accennato ai punti sui quali io mi devo basare.
måske er mit indlæg overflødigt, for han har allerede nævnt de argumenter, som jeg må støtte mig på.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non rifiuto mai un invito a una festa o una serata fuori con gli amici solo perché mi devo alzare presto l'indomani.
jeg siger aldrig nej til at selskab eller en aften ude med venner, fordi jeg skal tidligt op den næste morgen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
chi voglia pronunciare un verdetto su questa politica, può chiedersi, come il revisore di gogol: come mi devo comportare?
det vil blive smerteligt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in considerazione dello scarso tempo a disposizione, mi devo limitare alla politica sugli aiuti di stato e quindi alla relazione herzog, che il gruppo pse appoggia pienamente.
på grund af den begrænsede tid, jeg har til rådighed, må jeg begrænse mig til støttepolitikken og derfor til hr. herzogs betænkning, som den socialdemokratiske gruppe støtter fuldt ud.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
in questo contesto, mi devo rallegrare della decisione del governo irlandese di adottare una legge che consente alle donne irlandesi di essere informate sull'aborto.
formålet med denne hurtige gennemgang af situationen er, fru minister, at give os mulighed for at danne os et billede af, hvor lang vej der er tilbage, før vi opnår lige muligheder for mænd og kvinder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la domanda che mi devo porre è molto semplice e diretta: questa proposta servirà ad alleviare, a breve o a lungo termine, le difficoltà di questa gente?
jeg må stille mig selv et meget enkelt og ligefremt spørgsmål, nemlig om dette forslag vil lette deres problemer på kort eller langt sigt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mi devo anzitutto congratulare con l'onorevole musso per aver saputo egli sviscerare tutti i pro blemi relativi al funzionamento del fesr e per lo spirito di collaborazione che ha dimostrato nel l'ambito della commissione.
der kan læres meget og drages mange konklusioner af en objektiv vurdering af resultaterne af den første 10 års periode for den europæiske fond for regionaludvikling. vikling.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ancora una volta mi devo congratulare vivamente anche con lei, onorevole presidente, e con la pre sidente che l'ha preceduta, perché avete saputo introdurre in così breve tempo questi 320 emenda menti.
jeg vil gerne nævne endnu en ting til overvejelse: dette var det sidste budget, vi har kunnet afvikle på den gamle maner inden for landbrugsprisernes ramme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ford (pse). — (en) signora presidente, a nome del gruppo socialista intervengo sulla delocalizzazione di posti di lavoro attuata da xaox; innanzi tutto mi devo scusare a nome dell'onorevole metten, che ha firmato insieme a me la proposta di risoluzione e che, a causa del protrarsi di questo dibattito, è dovuto tornare nei paesi bassi.
ford (pse). — (en) fru formand, jeg taler på den socialdemokratiske gruppes vegne om xerox corporations flytning af arbejdspladser, og i denne forbindelse vil jeg gerne først gøre undskyldning for min medunderskriver, hr. metten, som på grund af forsinkelsen af denne debat har været nødt til at vende tilbage til holland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: