来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mai dimenticherò i tuoi precetti: per essi mi fai vivere
aldrig i evighed glemmer jeg dine befalinger, thi ved dem holdt du mig i live.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mi sollevi e mi poni a cavallo del vento e mi fai sballottare dalla bufera
du løfter og vejrer mig hen i stormen, og dens brusen gennemryster mig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in pace mi corico e subito mi addormento: tu solo, signore, al sicuro mi fai riposare
i fred går jeg til hvile og slumrer straks, thi, herre, du lader mig bo alene i tryghed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana
men hvis du opfører mig altre af sten, må du ikke bygge dem af tilhugne sten, thi når du svinger dit værktøj derover, vanhelliger du dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
perché mi fai vedere l'iniquità e resti spettatore dell'oppressione? ho davanti rapina e violenza e ci sono liti e si muovono contese
hvi lader du mig skue uret, være vidne til kvide? Ødelæggelse og vold har jeg for Øje, der opstod kiv, og strid kom op.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
«alzati, vattene!». gli rispose: «o no! questo torto che mi fai cacciandomi è peggiore dell'altro che mi hai gia fatto». ma egli non volle ascoltarla
da sagde hun til ham: "nej, broder! den udåd, at du nu jager mig bort, er endnu større end den anden, du øvede imod mig!" han vilde dog ikke høre hende,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。