尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
credo che ciò sarebbe utile anche per noi.
jeg tror også, at det ville være en hjælp for os.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
penso che sarebbe utile parlargli.
jeg tror, at det vil være nyttigt for dem at møde ham.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sarebbe utile coinvolgere leparti interessate?
i praksis kan det være nødvendigt atafveje fordelene ved en bredt anlagt fremgangsmådemod ressourcebegrænsningerne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
io sono convinto che sarebbe utile averla.
jeg tror, at det kan betale sig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
questo lavoro mostra che sarebbe utile effettuare
undersøgelsen tager udgangspunkt i de praktiske erfaringer , som dog kun et begrænset antal lande har opnået indtil videre . undersøgelsen viser , at det vil være hensigtsmæssigt at udarbejde makro-prudentielle analyser på eu-niveau .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sarebbe utile conoscere la loro risposta al riguardo.
det ville være nyttigt at vide, hvad deres svar på det er.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sarebbe utile che la commissione controlli questo punto.
hr. delors, her var vi efter min mening virkelig et meget nødvendigt behov for handling i de kom mende år.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ovviamente sarebbe utile conoscerle, ma ciò avviene raramente.
venturekapitalfirmaerne er oftest kapitaliseret på en af følgende måder:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
come sarebbe utile, francamente, se nel vostro documento n.
er det rimeligt at tro, at europa-parlamentet alene skal kunne finde løsninger på fællesskabets vanskeligheder gennem vore bud getmæssige beføjelser?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commissione ne ha concluso che un testo consolidato sarebbe utile.
kommissionen nåede derfor til den konklusion, at det ville være nyttigt med en konsolideret tekst.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
basarsi su uno solo di questi aspetti secondo me non sarebbe utile.
for det andet, de højeste acceptable forskelle mellem områderne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
da parte mia riferirò che tale direttiva sarebbe un'utile iniziativa.
jeg anser det for et spørgsmål, vi bliver nødt til at besvare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sarebbe utile al riguardo sviluppare un sistema di indicatori sociali ed economici.
det ville være formålstjenligt at udvikle et system af sociale og økonomiske indikatorer på dette område.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sarebbe utile che anche altre commissioni di questo parlamento dimostrassero pari flessibilità.
jeg glæder mig meget over, at både rådet og kommissionen har tilsluttet sig parlamentets forbehold om, at disse ændringer eller disse kodificerede tekster bør vedtages endnu en gang ved en forenklet procedure.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sarebbe utile pensare che anche in questo ambito vengono realizzati utili progressi.
bare vi kunne tro på, at vi selv gør store fremskridt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
norevole collins, a mio parere sarebbe utile cerre di risolvere il problema, perché chiaramente vi un malinteso che rende impossibile, almeno per e, capire quale sia veramente il suo problema.
formanden. — hr. narjes, jeg tror, at hr. collins har begået en proceduremæssig fejl. vi må først stemme om handlingsprogrammet og derefter kan dette spørgsmål stilles kommissæren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in questo specifico campo sarebbe utile, in questo momento, cogliere le buone occasioni.
helikopterflrmaet westland — beslutningsforslag (dok.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
signora presidente, penso che sarebbe utile chiede re au'autore di queste proposte nn.
fru formand, med hensyn til de stillede ændringsforslag, vil ordføreren følge transportudvalgets forslag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- sarebbe utile analizzare anche altri approcci, come ad esempio una procedura europea accelerata?
- mener de, at andre metoder — f.eks. en europæisk hasteprocedure — bør undersøges nærmere?
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
e, comunque, sarebbe utile posticipare di qualche tempo l'entrata in vigore della direttiva.
det ville under alle omstændigheder være fornuftigt at udsætte dette direktiv lidt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: