来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tuttavia, se non miglioriamo tale gestione tanto la politica sociale come tutte le altre, del resto, finiranno per essere travisate.
de vil bemærke, at artikel 2 i rådets forslag opererer med en permanent kontrol af, om disse betingelser overholdes, i hele den periode, lånet løber, hvilket er en periode på syv år.
mi è molto diffìcile capire coloro che oggi si scusano per quello che hanno detto nelle ultime due settimane, lamentandosi perché le loro parole sarebbero state travisate.
jeg er ikke — og har aldrig været — den type parlamentariker eller kommissær, som kunne finde på at møde frem her og på skrømt erklære sig enig i alt det, medlemmerne foreslog.
e l'interesse pubblico, tra le politiche intese a favorire i nuovi servizi e la necessità di garantire che le possibilità così create non siano travisate.
man kunne ligeledes opmuntre til mere selvjustits blandt internet-tjenesteydere og -adgangsleve-randører samt til offentlige bevidstgøringsog uddannelsestiltag. ·
la signora cruz varela ha personalmente respinto tali affermazioni, definendole una «grossolana menzogna», lamentando che le sue dichiarazioni siano state travisate, falsificate e manipolate.
vi er imidlertid foruroligede over den lovgivnings mæssige afvikling af proceduren.
vorrei dire al presidente samland come all'on. tomlinson — le mie proposte sono state travisate — che non ho dato giudizi sull'opportunità o meno di funzionari.
jeg vil gerne sige til hr. samland såvel som til hr. tomlinson — idet mine ord er blevet forvansket — at jeg ikke har taget stilling til. om funktionærerne er påkrævede eller ej.