您搜索了: cognato bello (意大利语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Tagalog

信息

Italian

cognato bello

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

他加禄语

信息

意大利语

bello

他加禄语

guapo

最后更新: 2009-10-10
使用频率: 1
质量:

意大利语

sei bello

他加禄语

ang gwapo

最后更新: 2021-05-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

sei bello,

他加禄语

gwapo ka

最后更新: 2020-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

sei così bello

他加禄语

mahal kita palagi

最后更新: 2021-06-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

bello in italia

他加禄语

hindi k parin nagbabago maganda k parin kaibigan

最后更新: 2022-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

perché sei così bello

他加禄语

ang gwapo mo

最后更新: 2020-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

è bello andare in bicicletta

他加禄语

sarap magbike

最后更新: 2021-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

perché il gelsomino è così bello?

他加禄语

bakit ang ganda ni jasmine?

最后更新: 2020-04-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

tuo figlio è bello, proprio come te

他加禄语

gwapo ng anak ko

最后更新: 2021-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

è bello dormire quando piove forte

他加禄语

sarap pang matulog peo mas masarap matulog yung tipong arabi kita ayiee

最后更新: 2021-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e' bello dar lode al signore e cantare al tuo nome, o altissimo

他加禄语

upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

alleluia. è bello cantare al nostro dio, dolce è lodarlo come a lui conviene

他加禄语

purihin ninyo ang panginoon; sapagka't mabuting umawit ng mga pagpuri sa ating dios; sapagka't maligaya, at ang pagpuri ay nakalulugod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

come sei bello, mio diletto, quanto grazioso! anche il nostro letto è verdeggiante

他加禄语

narito, ikaw ay maganda sinisinta ko, oo, maligaya: ang ating higaan naman ay lungtian.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e' bello invece essere circondati di premure nel bene sempre e non solo quando io mi trovo presso di voi

他加禄语

datapuwa't mabuti ang ipagmalasakit sa mabuting bagay sa lahat ng panahon, at hindi lamang samantalang ako'y kaharap ninyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

tu sei il più bello tra i figli dell'uomo, sulle tue labbra è diffusa la grazia, ti ha benedetto dio per sempre

他加禄语

ibigkis mo ang iyong tabak sa iyong hita, oh makapangyarihan, kalakip ang iyong kaluwalhatian at ang iyong kamahalan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

bello lo aveva fatto nella moltitudine dei suoi rami, perciò lo invidiavano tutti gli alberi dell'eden nel giardino di dio»

他加禄语

pinaganda ko siya sa karamihan ng kaniyang mga sanga, na anopa't lahat ng punong kahoy sa eden, na nangasa halamanan ng dios, nanaghili sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

questa parola è degna di fede e perciò voglio che tu insista in queste cose, perché coloro che credono in dio si sforzino di essere i primi nelle opere buone. ciò è bello e utile per gli uomini

他加禄语

tapat ang pasabi, at tungkol sa mga bagay na ito ay ninanasa kong patotohanan mong may pagkakatiwala, upang ang mga nagsisipanampalataya sa dios ay maging maingat na papanatilihin ang mabubuting gawa. ang mga bagay na ito ay pawang mabubuti at mapapakinabangan ng mga tao:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ecco, l'assiria era un cedro del libano, bello di rami e folto di fronde, alto di tronco; fra le nubi era la sua cima

他加禄语

narito, ang taga asiria ay isang cedro sa libano, na may magandang mga sanga, at may mayabong na lilim, at may mataas na kataasan; at ang kaniyang dulo ay nasa gitna ng mga mayabong na sanga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

per fede mosè, appena nato, fu tenuto nascosto per tre mesi dai suoi genitori, perché videro che il bambino era bello; e non ebbero paura dell'editto del re

他加禄语

sa pananampalataya, nang ipanganak si moises, ay itinagong tatlong buwan ng kaniyang mga magulang, sapagka't kanilang nakitang maganda ang bata; at hindi sila natakot sa utos ng hari.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

quando i fratelli abiteranno insieme e uno di loro morirà senza lasciare figli, la moglie del defunto non si mariterà fuori, con un forestiero; il suo cognato verrà da lei e se la prenderà in moglie, compiendo così verso di lei il dovere del cognato

他加禄语

kung ang magkapatid ay tumahang magkasama, at isa sa kanila'y mamatay, at walang anak, ang asawa ng patay ay huwag magaasawa ng iba sa labas: ang kapatid ng kaniyang asawa ay sisiping sa kaniya, at kukunin siya niyang asawa, at tutuparin sa kaniya ang tungkulin ng pagkakapatid ng asawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,110,634 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認