来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tra i circuiti più semplici c’è quello che passa attorno a tři studně, 7 km in una delle zone più belle del parco naturale dei colli di Žďár.
К самым простым из них относится семикилометровая окружная трасса вокруг Трёх Колодцев (tří studní) в одной из прекраснейших частей заповедной области Ждярские холмы (Žďárské vrchy).
anche se i monti si spostassero e i colli vacillassero, non si allontanerebbe da te il mio affetto, né vacillerebbe la mia alleanza di pace; dice il signore che ti usa misericordia
Горы сдвинутся и холмы поколеблются, – а милость Моя не отступит от тебя, и завет мира Моего не поколеблется, говорит милующий тебя Господь.
questo modulo mostra l' utilizzo corrente della memoria. viene aggiornato costantemente, e può essere molto utile per comprendere i colli di bottiglia quando si eseguono certe applicazioni.
Этот модуль показывает текущее использование памяти. Она постоянно обновляется и может быть полезен для определения узких мест при выполнении приложений.
il condensatore a ricadere espone un fluido a un processo in cui un gas prodotto da riscaldamento viene raccolto nel condensatore. il fluido viene raffreddato fino alla condensazione e ricade nel fluido originale. viene normalmente applicato a un pallone, possibilmente a più colli.
Дефлегматор применяется для разделения жидкостей при фракционной перегонке. Принцип его работы заключается в использовании градиента температур по всей высоте дефлегматора, причём высота для каждой конструкции аппарата подбирается таким образом, чтобы в его верхней горловине постоянно поддерживалась определённая температура, соответствующая температуре кипения требуемой наиболее низкокипящей фракции, где её пары конденсируются и не возвращаются в испаритель. Пары, имеющие более высокую температуру кипения, конденсируются на нижних тарелках дефлегматора и опять стекают в испаритель с раствором. Обычно дефлегматор помещают в горловине круглодонной колбы- испарителя или отдельно в нескольких боковых горловинах для отделения разных фракций.
chi ha misurato con il cavo della mano le acque del mare e ha calcolato l'estensione dei cieli con il palmo? chi ha misurato con il moggio la polvere della terra, ha pesato con la stadera le montagne e i colli con la bilancia
Кто исчерпал воды горстью своею и пядью измерил небеса, и вместил в меру прах земли, и взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы?
va, pensiero, sull'ali dorate; // va, ti posa sui clivi, sui colli, // ove olezzano tepide e molli // l'aure dolci del suolo natal!
Лети, мысль, на золотых крыльях; // лети, отдыхая на горах и холмах, // туда, где воздух напоен теплом и нежностью, // сладостным ароматом родной земли!