来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il colpo
Грабёж
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
colpo di sole
СОЛНЕЧНЫЙ УДАР
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 6
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
colpo di calore
ТЕПЛОВОЙ УДАР
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
un colpo di fortuna
Удача
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
come vorresti fare il tuo prossimo colpo?
Откуда вы хотите сделать следующий удар?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
tipo di scena scattata:
Тип захвата изображения:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
seleziona qui il tipo di scena del contenuto.
Выберите тип сюжета изображённого на снимке.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
lesione da colpo di frusta
khlystovye travmy
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
per fare il test.
чтобы сдать тест.
最后更新: 2017-02-26
使用频率: 1
质量:
impossibile fare il backup del file di toc.
Не удалось создать резервную копию таблицы содержания (toc).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
fare il diavolo a quattro
устраивать суматоху; давать волю ярости; яро взяться за что-либо
最后更新: 2014-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
seleziona qui il tipo di scena usata dalla macchina fotografica per scattare la foto.
Выбрать тип сцены, которую использует камера для съёмки.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
non è necessario fare il pendolare.
Они не тратят время на ежедневные поездки в офис
最后更新: 2017-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
niente di cui fare il controllo ortografico.
Нечего проверять.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
fare il backup della testata del volume...
Сделать резервную копию заголовка тома...
最后更新: 2016-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
questo è un dovere per chi vuol fare il bene.
Вы стали причиной того, что у них появилось желание выйти замуж. Вы поселили в их сердцах надежду, но не дали им то, на что они рассчитывали, и поэтому вы обязаны утешить их достойным подарком.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
li aiuta a continuare a fare il lavoro importante.
Возможность заниматься основной работой.
最后更新: 2017-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
non fare il boot dal floppy/ disco fisso emulato
Не загружаться с эмулированной дискеты/ жёсткого диска
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
a condurre il colpo di stato potrebbero essere i servizi di sicurezza, l'esercito o mirziyaev , il primo ministro.
СНБ, Армия или Мирзияев совершит переворот.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
come con un colpo di bacchetta magica vi trasferirete dall’europa centrale nella lontana amazzonia.
Как по волшебству вы перенесетесь из Центральной Европы в далекую Амазонию.
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
参考: