来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
che meraviglia
what a treat
最后更新: 2012-12-26
使用频率: 1
质量:
una meraviglia!
Чудо!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
«che meraviglia!
"Каково!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
una piccola meraviglia
Маленькое чудо
最后更新: 2017-01-11
使用频率: 11
质量:
che pane! una meraviglia!
Какой хлеб, это чудо!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
evgeny malenkin tantissimi auguri meraviglia❣️
с наилучшими пожеланиями
最后更新: 2021-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
l'ottava meraviglia del mondo: malala.
"Восьмое чудо света - Малала.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
È una meraviglia che di certo non si dimentica!
Это – шоу, которое не забывается
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
spesso ci si meraviglia perché si prolunga questa vita....
Часто удивляешься, к чему тянется эта жизнь...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
non perdete l'occasione di visitare questa meraviglia tecnica!
Не упустите уникальный шанс осмотреть этот технический феномен
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ciò non fa meraviglia, perché anche satana si maschera da angelo di luce
И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
«di che cosa mai mi vergogno io?» si domandò con meraviglia offesa.
"Чего же мне стыдно?" -- спросила она себя с оскорбленным удивлением.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tutta la folla, al vederlo, fu presa da meraviglia e corse a salutarlo
Тотчас, увидев Его, весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
presero posto davanti a lui dal primogenito al più giovane, ciascuno in ordine di età ed essi si guardavano con meraviglia l'un l'altro
И сели они пред ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, идивились эти люди друг пред другом.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
— subito, subito! — rispondeva la voce, e levin sentiva con meraviglia che il dottore diceva questo sorridendo.
-- Сейчас, сейчас! -- отвечал голос, и Левин с изумлением слышал, что доктор говорил это улыбаясь.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
una meraviglia! — disse, alludendo alla nuova attrice francese. — per quanto la si veda, ogni volta è nuova.
Чудо!-- сказал он про новую французскую актрису. -- Сколько ни смотри, каждый день новая...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
sergej ivanovic alzò le spalle, esprimendo con questo gesto la sua meraviglia per queste betulle spuntate ora nella questione chi sa mai da quale parte; mentre aveva capito subito a cosa volesse alludere il fratello.
Сергей Иванович пожал только плечами, выражая этим жестом удивление тому, откуда теперь явились в их споре эти березки, хотя он тотчас же понял то, что хотел сказать этим его брат.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ascoltava l’amministratore, lo interrogava e consentiva con lui soltanto quando quello che si ordinava o si organizzava era la cosa più nuova, ancora sconosciuta in russia, che poteva suscitare la meraviglia.
Он выслушивал управляющего, расспрашивал и соглашался с ним, только когда выписываемое или устраиваемое было самое новое, в России еще неизвестное, могущее возбудить удивление.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
sindrome di alice nel paese delle meraviglie
АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС СИНДРОМ
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。