Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che meraviglia
what a treat
Last Update: 2012-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
una meraviglia!
Чудо!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
«che meraviglia!
"Каково!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
una piccola meraviglia
Маленькое чудо
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 11
Quality:
che pane! una meraviglia!
Какой хлеб, это чудо!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
evgeny malenkin tantissimi auguri meraviglia❣️
с наилучшими пожеланиями
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'ottava meraviglia del mondo: malala.
"Восьмое чудо света - Малала.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
È una meraviglia che di certo non si dimentica!
Это – шоу, которое не забывается
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spesso ci si meraviglia perché si prolunga questa vita....
Часто удивляешься, к чему тянется эта жизнь...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non perdete l'occasione di visitare questa meraviglia tecnica!
Не упустите уникальный шанс осмотреть этот технический феномен
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciò non fa meraviglia, perché anche satana si maschera da angelo di luce
И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«di che cosa mai mi vergogno io?» si domandò con meraviglia offesa.
"Чего же мне стыдно?" -- спросила она себя с оскорбленным удивлением.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tutta la folla, al vederlo, fu presa da meraviglia e corse a salutarlo
Тотчас, увидев Его, весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presero posto davanti a lui dal primogenito al più giovane, ciascuno in ordine di età ed essi si guardavano con meraviglia l'un l'altro
И сели они пред ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, идивились эти люди друг пред другом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— subito, subito! — rispondeva la voce, e levin sentiva con meraviglia che il dottore diceva questo sorridendo.
-- Сейчас, сейчас! -- отвечал голос, и Левин с изумлением слышал, что доктор говорил это улыбаясь.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una meraviglia! — disse, alludendo alla nuova attrice francese. — per quanto la si veda, ogni volta è nuova.
Чудо!-- сказал он про новую французскую актрису. -- Сколько ни смотри, каждый день новая...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sergej ivanovic alzò le spalle, esprimendo con questo gesto la sua meraviglia per queste betulle spuntate ora nella questione chi sa mai da quale parte; mentre aveva capito subito a cosa volesse alludere il fratello.
Сергей Иванович пожал только плечами, выражая этим жестом удивление тому, откуда теперь явились в их споре эти березки, хотя он тотчас же понял то, что хотел сказать этим его брат.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascoltava l’amministratore, lo interrogava e consentiva con lui soltanto quando quello che si ordinava o si organizzava era la cosa più nuova, ancora sconosciuta in russia, che poteva suscitare la meraviglia.
Он выслушивал управляющего, расспрашивал и соглашался с ним, только когда выписываемое или устраиваемое было самое новое, в России еще неизвестное, могущее возбудить удивление.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sindrome di alice nel paese delle meraviglie
АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС СИНДРОМ
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.