来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lo gettammo sofferente sulla nuda riva
И Мы же выбросили его [пророка Йунуса] в пустынную местность [туда, где никто не живет и ничего не растет], и был он очень слаб.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
vedeva il viso infiammato di lei, che a momenti era ansioso e sofferente, a momenti gli sorrideva, rasserenandolo.
Он видел ее воспаленное, то недоумевающее и страдающее, то улыбающееся и успокаивающее его лицо.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
aleksej aleksandrovic si era seduto su di una sedia e col viso abbattuto e sofferente, guardava la njanja che andava avanti e indietro.
Алексей Александрович сел на стул и с страдающим, унылым лицом смотрел на ходившую взад и вперед няню.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
dar’ja aleksandrovna, allungata sulla sedia, volgendo il capo, seguiva, con viso di sofferente compassione, anna che camminava.
Дарья Александровна, прямо вытянувшись на стуле, со страдальчески-сочувствующим лицшм следила, поворачивая голову, за ходившею Анной.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
la vita è certamente diversa a causa delle restrizioni all'uso dell'energia elettrica e del numero limitato di treni. tuttavia, a sentire i notiziari internazionali, pare che tutto il giappone sia sommerso e sofferente.
Конечно, с ограничениями электричества и поездов жизнь стала другой, но, если вы посмотрите зарубежные новости, вы подумаете, что ВСЯ Япония под водой и страдает.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: