来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sicuramente dovreste vedere vernířovice, dove la caccia alle streghe ebbe inizio, e il castello rinascimentale di velké losiny dove si riuniva il tribunale giudicante.
Вам обязательно надо увидеть и Вернировице, где началась охота на ведьм, а также замок Велке Лосины, где заседал судебный трибунал.
yang hengjun, un rinomato commentatore di attualità e un ex ufficiale del governo cinese emigrato in australia, ha commentato il messaggio criticandolo perché ritenuto un incoraggiamento alla caccia alle streghe:
Известный комментатор и бывший государственный чиновник Китая Йан Хенгюн (yang hengjun), эмигрировавший в Австралию, ознакомился с опубликованным выше сообщением и раскритиковал его, как провоцирующее «охоту на ведьм»:
oltre all’esposizione della coniatura, potrete visitare il museo delle facce misteriose situato nei sotterranei della corte italiana che vi avvicinerà il mondo delle streghe, eretici e piromani con i loro giudici e boia.
Кроме экспозиции чеканки монет, можно также посетить музей «Открытие таинственного лица», где в подземельях Влашского двора вы познакомитесь с разбойниками, ведьмами, еретиками и поджигателями и их судьями и палачами.
a questo proposito, nonostante tutte le insensatezze della caccia alle streghe della russia moderna contro i presunti "traditori", una certa logica ha accompagnato il prendere di mira persone e istituzioni.
В этом отношении, при всей бессмысленности в современной России охоты на ведьм против "предателей", прослеживается определённая логика в выборе целей для атаки.