来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i dati sulla produzione di rifiuti urbani disponibili per i peco e i nsi non sono sufficienti a consentire di delineare la tendenza di base in questo settore.
Данные по городским отходам в странах Центральной и Восточной Европы, а также в ННГ недостаточно четки для составления представления о существующих тенденциях.
lawrence alexander usa i dati aperti per esaminare la rapida crescita nell'utilizzo di tor nel web di lingua russa e per chiedersi cosa guida questa tendenza.
Лоуренс Александр (lawrence alexander) использует открытые данные для изучения быстрого роста использования tor в Рунете и задаётся вопросом: что могло стать причиной этой тенденции?
secondo cs yilao, fotoblogger che scrive su netease direttamente da shenzen , va inoltre emergendo una nuova tendenza, che spinge parecchie persone a coltivare orti sui propri tetti come forma di risparmio.
По словам фотоблогера cs yilao из Шэньчжэня , люди, согласно последней тенденции, экономят деньги, выращивая собственные продукты в садиках на крышах:
ma su quale scala si stava verificando questo fenomeno, e poteva essere visto come un caso specifico dell'internet in lingua russa o rappresentativo invece di una tendenza del web ben più estesa?
Но каковы были масштабы этого и был ли данный феномен уникальным для Рунета или являлся лишь отражением глобального онлайн-тренда?
i programmi anti-aging sono una tendenza molto attuale; disintossicano l’organismo e stimolano il sistema immunitario, aiutando a restituire al corpo salute e bellezza.
Доскональное очищение организма и стимуляция его защитных механизмов помогают вернуть здоровье и красоту.