来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
che lavoro fai?
es su trabajo?
最后更新: 2011-07-05
使用频率: 1
质量:
— ma che lavoro il vostro!
-- Ну, какое ваше дело!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
tu che ne pensi mai?
Ты что же думаешь?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
o tu che sei avvolto nel mantello,
О, завернувшийся [[Когда Пророк Мухаммад находился в пещере Хира, недалеко от Мекки, к нему впервые явился ангел Джибриль, который принес ему откровение от Аллаха Всевышнего. Увидев ангела, Пророк очень сильно испугался и когда пришел домой, попросил закутать его и облить холодной водой.]] (в одежды) (Пророк)!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
e sei solo tu che mi rendi felice
and only you that make me happy
最后更新: 2013-10-06
使用频率: 3
质量:
参考:
tu che mi parli al core, guida i miei passi amore
最后更新: 2023-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
provvedi a noi, tu che sei il migliore dei sostentatori”.
И даруй нам удел [облегчи его получение], ведь Ты – лучший из дарующих удел!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
tu che ti glori della legge, offendi dio trasgredendo la legge
Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишьБога?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
È il cervello che lavora...
У него работает ум...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
a sion mettiti in salvo, tu che abiti ancora con la figlia di babilonia
И прибегнут к Господу многие народы в тот день, и будут Моим народом; и Я поселюсь посреди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
con l'identificativo chiamante i tuoi amici sapranno che sei tu che chiami.
Благодаря функции идентификации вызывающего абонента твои друзья будут знать, что звонишь ты.
最后更新: 2014-01-19
使用频率: 1
质量:
参考:
non sei tu che guidi coloro che ami: è allah che guida chi vuole lui.
Поистине, ты (о, Пророк) не приведешь (к Вере) тех, кого ты любишь (и кому желаешь Веры): а Аллах (Сам) приводит (к Вере), кого пожелает.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
donna che lavora in un bar in ecuador.
Женщины, работающие в баре в Эквадоре.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ebbene, come mai tu, che insegni agli altri, non insegni a te stesso? tu che predichi di non rubare, rubi
как же ты, уча другого, не учишь себя самого?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ora mosè, nella legge, ci ha comandato di lapidare donne come questa. tu che ne dici?»
а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quando tiravi non eri tu che tiravi, ma era allah che tirava, per provare i credenti con bella prova.
Аллах властен одарить правоверных победой над неверующими, даже если между ними не будет непосредственных столкновений. Однако Он пожелал подвергнуть правоверных испытанию, поднять их на великие высоты благодаря их участию в джихаде и одарить их прекрасным и щедрым вознаграждением.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
che differenza l'uomo che lavora al mercato che ho incontrato ieri.
Как же не похож на меня мужчина, работающий на рынке, которого я встретила вчера.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
stà sulla strada e osserva, tu che abiti in aroer. interroga il fuggiasco e lo scampato, domanda: che cosa è successo
Стань у дороги и смотри, обитательница Ароера, спрашивай бегущего и спасающегося: „что сделалось?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
signor nostro, in verità sei tu che radunerai gli uomini in un giorno a proposito del quale non v'è dubbio alcuno.”
(О,) Господь наш! Поистине, Ты соберешь (всех) людей для дня [для Дня Суда], о котором [о наступлении которого] нет сомнения.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
1° posto: un gruppo di donne che lavora contro la violenza di genere a san paolo
1 место: группа женщин, которая борется против насилия над женщинами в Сан Паулу
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考: