来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in terzo luogo, il tribunale si fonderebbe su congetture aleatorie per quantificare la probabilità di assunzione dell’interessata.
harmadsorban az elsőfokú bíróság bizonytalan találgatásokba bocsátkozott abban a vonatkozásban, hogy mekkora a valószínűsége az érintett személy felvételének.
di conseguenza, le proiezioni e le ipotesi contenute nel regolamento provvisorio non si limitavano a congetture o asserzioni ma erano il risultato di un’analisi approfondita della situazione.
ily módon az ideiglenes rendeletben foglalt előrejelzések és hipotézisek nem egyszerű feltevések vagy állítások, hanem a helyzet alapos elemzésének eredményei.
inoltre, va osservato che qualsiasi conclusione circa lo stato dell’industria comunitaria alla fine del 2005 desunta dal fatto che i produttori della comunità non hanno presentato una domanda di riesame in previsione della scadenza delle misure precedenti sarebbe una pura congettura.
ezenkívül megjegyzendő, hogy merő spekuláció lenne következtetéseket levonni a közösségi gazdasági ágazat 2005 végi helyzetére vonatkozóan abból, hogy a közösségi termelők nem kérték a korábbi intézkedések megszűnésének felülvizsgálatát.