您搜索了: affidare (意大利语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Greek

信息

Italian

affidare

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

希腊语

信息

意大利语

affidare compiti di esecuzione:

希腊语

να αναθέτει εκτελεστικά καθήκοντα:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

意大利语

le nsa possono affidare tali mansioni a una o più dsa.

希腊语

Οι ΕΑΑ δύνανται να αναθέτουν τα εν λόγω καθήκοντα σε μία ή περισσότερες ΚΑΑ.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il consiglio dovrebbe affidare alla commissione il relativo mandato.

希腊语

Το Συμβούλιο θα πρέπει να της δώσει την αντίστοιχη εντολή.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

意大利语

infine, si devono affidare all' esterno solo contratti temporanei.

希腊语

Εν τέλει προς τα έξω πρέπει να ανατίθενται μόνο ορισμένου χρόνου συμβάσεις.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

意大利语

È inutile affidare loro compiti ineseguibili o tali da intralciare lo sviluppo.

希腊语

Δεν θα πρέπει να τους αναθέτουμε κάτι που δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί, κάτι που παρεμποδίζει την εξέλιξη.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

意大利语

inoltre, è sempre rischioso affidare denaro pubblico a organismi privati.

希腊语

Στη συνέχεια, είναι πάντοτε διακινδυνευμένο να εμπιστεύεται κανείς δημόσιο χρήμα σε ιδιωτικούς οργανισμούς.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

意大利语

che è d'uopo affidare questo compito al comitato delle assicurazioni;

希腊语

ότι ενδείκνυται τα καθήκοντα αυτά να ανατεθούν στην επιτροπή ασφαλιστικών θεμάτων

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

意大利语

il presidente può affidare al segretario generale compiti determinati e limitati nel tempo.

希腊语

Ο πρόεδρος δύναται να αναθέτει στον γενικό γραμματέα συγκεκριμένα καθήκοντα για ορισμένο χρονικό διάστημα.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

意大利语

possibilità di affidare una perizia a qualunque persona,ente,ufficio,commissione od organo

希腊语

δυνατότητα αναθέσεως πραγματογνωμοσύνης σε οποιοδήποτε πρόσωπο,σώμα,γραφείο,επιτροπή ή όργανο

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

non si può certamente affidare l' imposizione delle tasse a chi deve pagarle, è evidente.

希腊语

Για παράδειγμα, δεν είναι δυνατό να αφήσουμε το θέμα της φορολογίας στους συμβαλλόμενους. Αυτό νομίζω ότι είναι προφανές.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

意大利语

considerando l'opportunità di affidare alla commissione il compito di prendere le necessarie misure di applicazione,

希腊语

ότι θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η φροντίδα της λήψης των απαραίτητων μέτρων εφαρμογής,

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

per tenere conto della situazione del mercato comunitario, è opportuno affidare alla commissione la gestione della gara.

希腊语

Για να ληφθεί υπόψη η κατάσταση της κοινοτικής αγοράς, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η διαχείριση της δημοπρασίας θα αναληφθεί από την Επιτροπή.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 20
质量:

参考: IATE

意大利语

È opportuno pertanto affidare alla commissione preparatoria della ctbto l'attuazione tecnica della presente azione comune.

希腊语

Είναι επομένως σκόπιμο να της ανατεθεί η τεχνική εφαρμογή της παρούσας κοινής δράσης.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

l'impresa deve affidare la gestione dei sinistri del ramo tutela giudiziaria ad un'impresa giuridicamente distinta.

希腊语

η επιχείρηση αναθέτει τη διαχείριση των ασφαλιστικών περιπτώσεων του κλάδου νομικής προστασίας σε μια νομικά ξεχωριστή επιχείρηση.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

orbene, questo vuole dire pianificare e intervenire, non affidare tutto all' anarchia di un mercato libero sfrenato.

希腊语

Και, ασφαλώς, κάτι τέτοιο περιλαμβάνει σχεδιασμό και παρέμβαση, όχι απλά και μόνο την εγκατάλειψη των πάντων στην αναρχία της αδέσμευτης και ασύδοτης αγοράς.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

意大利语

È opportuno affidare all’agenzia l’esecuzione di parti dei seguenti nuove azioni e programmi dell’unione:

希腊语

Ο Οργανισμός θα πρέπει να είναι υπεύθυνος για την εφαρμογή μερών των ακόλουθων νέων προγραμμάτων και ενεργειών της Ένωσης:

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

gli stati membri dovrebbero inoltre poter designare organismi intermedi cui affidare taluni compiti dell'autorità di gestione o dell'autorità di certificazione.

希腊语

Θα πρέπει επίσης να παρέχεται στο κράτος μέλος η δυνατότητα να ορίζει ενδιάμεσους φορείς που θα εκτελούν ορισμένα καθήκοντα της διαχειριστικής αρχής ή της αρχής πιστοποίησης.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

nel testo inglese si legge:" sarebbe opportuno affidare parzialmente il monitoraggio » appoggiamo la parola" monitoraggio » ma non" controllo ».

希腊语

Στο αγγλικό κείμενο αναφέρεται:" Θα ήταν καταλληλο για τμήμα της παρακολούθησης αυτής » Υποστηρίζουμε τον όρο" παρακολούθησης », αλλά όχι τον όρο" ελέγχου ».

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,521,215 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認