来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
occorre riconoscere i diritti individuali e non portare avanti, col pretesto della lotta al razzismo ed alla xenofobia, un discorso di ghettizzazione degli individui.
Θα πρέπει να αναγνωριστούν τα ατομικά δικαιώματα και να μην οδηγούν, υπό την κάλυψη του αγώνα κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, στην απομόνωση των ατόμων στα γκέτο καταγωγής τους.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ma oggi non possiamo accontentarci di tutelare coloro che sono stati classificati come appartenenti ad una minoranza; occorre superare quest' altra ghettizzazione.
Ομοίως, δεν μπορούμε σήμερα να αρκούμαστε στην υπεράσπιση όσων έχουμε κατατάξει ως μειονότητες · πρέπει να ξεφύγουμε από αυτό το άλλο γκέτο.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
curare gli interessi superiori dei minori nel quadro della sistemazione del territorio a livello locale; evitare la «ghettizzazione» e la segregazione favorendo la «mescolanza sociale» negli alloggi; ed inoltre un accesso adeguato ai trasporti pubblici;
Να παρέχεται προσοχή στο βέλτιστο συμφέρον των παιδιών κατά τον τοπικό σχεδιασμό· να αποφεύγεται η «γκετοποίηση» και ο κατακερματισμός, με την προώθηση της κοινωνικής μείξης στη στέγαση, καθώς και με την επαρκή πρόσβαση στις δημόσιες συγκοινωνίες.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量: