来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
risponda quindi come ritiene opportuno e poi passeremo a un'altra interrogazione.
antworten sie, wie sie es für zweckmäßig erachten, und wir gehen zur nächsten anfrage über.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ogni delegazione nazionale voterà come ritiene giusto.
jede nationale delegation wird abstimmen, wie sie es für richtig hält.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
lei può rispondere come ritiene opportuno, previa consultazione sull' argomento con gli altri membri del consiglio.
sie können sie, soweit sie es für zweckmäßig halten, nach den entsprechenden vorherigen konsultationen mit dem team des rates beantworten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
come ritiene il commissario di poter risolvere questo problema?
wie gedenkt der herr kommissar dieses problem zu lösen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
come ritiene che siano ora i rapporti tra queste due istituzioni?
wie beurteilen sie heute das verhältnis zwischen den beiden institutionen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lo statuto consente altresì alla bce di adottare autonomamente le condizioni di impiego del suo personale e di organizzare la propria struttura interna come ritiene opportuno.
die satzung gestattet es der ezb ferner, die beschäftigungsbedingungen für ihre mitarbeiter eigenständig festzulegen und ihre interne struktur nach eigenem ermessen zu gestalten.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
ci aspettiamo di sapere da lei come ritiene debbano essere elaborate le norme internazionali.
darüber hinaus erwarten wir, daß sie klarmachen, wie ihres erachtens internationale normen auszuarbeiten sind.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
chiedo al presidente santer come ritiene di poter realizzare un accordo che sia veramente serio.
ich möchte herrn santer fragen, wie er einen wirklich seriösen pakt dieser art zustande zu bringen gedenkt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
come ritiene la cooperazione che andrebbe affrontato questo aspetto dell'istituzionalizzazione in romania?
wie stellt sich die kommission zu den uneinheitlichen mehrwertsteuersätzen für rennpferde in der gemeinschaft, die zu einer verzerrung des wettbewerbs in der gemeinschaft führen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3 agisce come un
die themen beinhalten:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2. un beneficiario ai sensi del presente programma è libero di usare la sovvenzione per coprire le sue spese ammissibili come ritiene opportuno, nel corso dell'anno oggetto di finanziamento.
(2) einer im rahmen dieses programms begünstigten nichtregierungsorganisation steht es frei, den zuschuss innerhalb des jahres, für das er gewährt wird, zur deckung ihrer zuschussfähigen ausgaben so einzusetzen, wie sie es für angemessen hält.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
l'artista può utilizzare la somma concessagli come ritiene più opportuno : per comprare materiali, realizzare un'opera, fare un viaggio di studio, ecc.
der künstler kann diese summe nach eigenem ermessen verwenden, zum beispiel zum kauf von material, zur schaffung eines werkes oder für eine studienreise.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tengo a ricordare che la com missione farà, evidentemnete, il suo dovere, cosi come ritiene di averlo fatto in passato.
werden die voraussetzungen dafür erfüllt werden können, daß wir 1986 die notwendige gatt-runde bekommen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se opportuno, qualora non sia pervenuta alcuna risposta entro altri trenta giorni, la commissione può inviare ulteriori solleciti, come ritiene necessario.
trifft auch innerhalb einer weiteren frist von 30 tagen keine antwort ein, kann die kommission gegebenenfalls weitere erinnerungsschreiben schicken.