来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
era commossa.
sie war gerührt.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
fui commossa dell'accoglienza che mi fece.
ihre unbändige freude bei meinem anblick rührte mich aufs tiefste.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
sono estremamente colpita, per non dire commossa.
ich bin äußerst berührt, ja ich sage sogar sehr gerührt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ma l'opinione pubblica si è commossa.
die Öffentlichkeit reagierte jedoch heftig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
commossa, aizzata da una invincibile irritazione, continuai:
von kopf bis zu fuße bebend, von einer erregung geschüttelt, deren ich nicht mehr herr werden konnte, fuhr ich fort:
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
onorevoli colleghi, sono infinitamente commossa da tutto quanto ho sentito.
werte kolleginnen und kollegen, ihre worte haben mich tief bewegt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
fui commossa dalla sua dolcezza e conquisa dal suo contegno nobile e calmo.
sein sanfter ton rührte mich; seine ruhige, erhabene miene überwältigte mich.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
tacque e mi guardò. le parole gli tremavano sulle labbra e la voce era commossa.
ich sah, wie ihm die worte auf den lippen zitterten, – aber seine stimme versagte ihm den dienst.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
vi è sempre qualcosa d'imponente in una preghiera pronunziata con veemenza, e io ne fui commossa.
der ernst ist stets tief feierlich: als ich im anfang auf das gebet lauschte, erfüllte mich der seine mit verwunderung; dann, als er fortfuhr und sich steigerte, rührte er mich, und zuletzt erfüllte er mich mit furcht.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
la prego di trovare in queste poche parole l'espressione commossa delle nostre più vive e più sincere condoglianze.
ich bitte sie, diese worte als den bewegten ausdruck unseres herzlichen und tiefempfundenen beileids anzusehen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
davison si dichiara commossa per la solidarietà espressa nei confronti degli allevatori inglesi colpiti dalle conseguenze dell'epidemia dell'afta epizootica.
frau davison dankt für die zum ausdruck gebrachte solidarität mit den britischen viehzüchtern, die unter den folgen der maul- und klauenseuche zu leiden haben.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
non sono né commossa, né eccitata dalle vostre parole, nessuna fiamma si accende in me, nessuna voce mi consiglia né m'incoraggia, non aspiro a nessuna vita nuova.
während sie jetzt zu mir sprechen, regt sich nichts in mir, gar nichts. ich empfinde nichts – meine pulse schlagen nicht höher – keine innere stimme rät mir oder ermuntert mich.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
— signorina, — mi disse una donna di servizio mentre camminavo commossa nel corridoio, — c'è qui una persona che desidera parlarle.
»miß,« sagte ein mädchen, welches mich in dem korridor, wo ich wie ein geängstigter, ruheloser geist auf- und abging, aufsuchte, »unten ist eine person, die mit ihnen sprechen möchte.«
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ci siamo commossi, legittimamente, per la sorte dei profughi del ruanda di questi ultimi anni.
wir waren in den letzten jahren mit recht bestürzt über das schicksal der ruandischen flüchtlinge.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: