尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
con la presente scrittura privata tra
mit diesem privaten schreiben zwischen
最后更新: 2020-06-01
使用频率: 1
质量:
con la presente scrittura privata
mit dieser privatschriftlichen urkunde
最后更新: 2019-07-12
使用频率: 1
质量:
la cooperazione di cui al presente accordo quadro tra le parti mira a:
ziel der zusammenarbeit zwischen den vertragsparteien im sinne dieses rahmenabkommens ist es,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
il presente contratto non è cedibile, se non previo accordo tra le parti.
dieser vertrag ist nicht übertragbar, er ist nur nach vorheriger vereinbarung zwischen den parteien übertragbar.
最后更新: 2021-03-27
使用频率: 1
质量:
il presente accordo può essere modificato per accordo scritto tra le parti.
(3) dieses abkommen kann von den parteien im gegenseitigen schriftlichen einvernehmen geändert werden.
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
il presente accordo può essere modificato con un accordo scritto tra le parti.
(3) dieses abkommen kann im gegenseitigen schriftlichen einvernehmen der parteien geändert werden.
最后更新: 2017-01-21
使用频率: 4
质量:
la presente comunicazione è stata elaborata in stretta collaborazione con le parti sociali.
immerhin haben wir diese mitteilung in einer sehr engen zusammenarbeit mit den sozialpartnern erarbeitet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la presente comunicazione invita tutte le parti interessate a fornire commenti alla commissione.
mit dieser mitteilung werden alle beteiligten aufgefordert, der kommission ihre diesbezüglichen bemerkungen zu übermitteln.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
le modalità di applicazione del presente accordo, concordate tra le parti, sono esposte negli allegati.
die von den vertragsparteien vereinbarten durchführungsbestimmungen zu diesem abkommen sind in den anhängen festgelegt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
4. il presente accordo può essere emendato soltanto mediante accordo scritto tra le parti.
(4) dieses abkommen kann von den vertragsparteien nur aufgrund einer schriftlichen vereinbarung geändert werden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
il presente memorandum di cooperazione non sostituisce né pregiudica altre forme di cooperazione tra le parti.
andere formen der zusammenarbeit zwischen den parteien werden durch diese kooperationsvereinbarung weder ersetzt noch berührt.
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
il presente contratto può essere modificato solo tramite un accordo ufficiale stipulato per iscritto tra le parti.
vertragsänderungen bedürfen einer förmlichen schriftlichen vereinbarung zwischen den vertragsparteien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2. il presente accordo può essere modificato sulla base di un'intesa scritta tra le parti.
(2) dieses abkommen kann im gegenseitigen schriftlichen einvernehmen der parteien geändert werden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
la presente risoluzione costituisce per le parti che attueranno il patto di stabilità e crescita un orientamento politico rigoroso.
diese entschließung gibt den parteien, die den stabilitäts- und wachstumspakt umsetzen werden, feste politische leitlinien an die hand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
conformemente all'articolo 12 del presente accordo, e di reciproca intesa tra le parti, si possono organizzare ispezioni congiunte.
gemäß artikel 12 dieses abkommens und im gegenseitigen einvernehmen der vertragsparteien können gemeinsame inspektionen durchgeführt werden.
最后更新: 2016-10-13
使用频率: 1
质量:
l'obiettivo della presente parte è prevenire e risolvere le controversie tra le parti onde pervenire a soluzioni concordate.
ziel dieses teils ist es, streitigkeiten zwischen den vertragsparteien zu vermeiden beziehungsweise einvernehmlich beizulegen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
le controversie connesse all'interpretazione o all'applicazione del presente accordo sono composte per via diplomatica tra le parti.
streitigkeiten über die auslegung oder anwendung dieses abkommens werden zwischen den vertragsparteien auf diplomatischem wege beigelegt.
最后更新: 2017-01-11
使用频率: 8
质量:
la presente bozza contenente le parti 1.1 - 1.3 è stata preparata per la cec dagli esperti seguenti:
dieser entwurf, der die teile 1.1 bis 1.3 umfaßt, wurde für die kommission der europäischen gemeinschaften von folgenden fachleuten bearbeitet:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
funzioni del consiglio internazionale delle carni e cooperazione tra le parti del presente accordo
aufgaben des internationalen fleischrates und zusammenarbeit zwischen den teilnehmern an dieser Übereinkunft
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la presente convenzione non interferisce con la convenzione del 25 ottobre 1980 sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori, nelle relazioni fra le parti di entrambe le convenzioni.
dieses Übereinkommen lässt das Übereinkommen vom 25. oktober 1980 über die zivilrechtlichen aspekte internationaler kindesentführung im verhältnis zwischen den vertragsparteien beider Übereinkommen unberührt.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量: