您搜索了: e chi se ne frega (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

e chi se ne frega

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

chi se ne avvantaggerà ?

德语

wem nutzt es?

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

chi se ne assumerà la responsabilità?

德语

wer wird verantwortlich sein?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

chi se ne a ssumerà la responsabilità?

德语

all diese bestandteile müssen darin ein bezogen werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

e chi sono essi?

德语

»wer subskribiert denn?«

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

e chi ha lavorato:

德语

entspannung:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

e chi vi accompagnerà?

德语

»und wer begleitet sie?

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

credo che ciò sia inevitabile per chi se ne occupa.

德语

ernsthafte interpretationen meinten, er wollte sagen „mer licht so schlecht".

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

il padre del giusto gioirà pienamente e chi ha generato un saggio se ne compiacerà

德语

der vater eines gerechten freut sich; und wer einen weisen gezeugt hat, ist fröhlich darüber.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

e chi potrebbe veramente scandalizzarsene?

德语

diese feststellung ist ermutigend.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

e' bene che, chi se ne meraviglia, si rilegga i processi verbali del maggio 1998.

德语

wer sich darüber wundert, lese nur einmal im protokoll vom mai 1998 nach.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

nulla da eccepire per chi se ne intende di dati espressi in percentuale.

德语

ich schließe mich dieser kritik voll und ganz an.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

chi è sulla retta via lo è per se stesso, e chi se ne allontana lo fa solo a suo danno.

德语

wer also der rechtleitung folgt, der folgt der rechtleitung nur für seinen eigenen nutzen. wer jedoch irregeht, der geht nur irre zu seinem eigenen schaden.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

a questo punto chi se lo può permettere?

德语

in dieser hinsicht muß von der kommission in zukunft mehr erwartet werden, als das, was sie bisher vorgelegt hat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il miglior modo di combattere è farlo attraverso lo stato palestinese, perché se ne frega dello stato palestinese.

德语

der beste weg, die hamas zu bekämpfen, wäre, dies über den palästinensischen staat zu tun, denn der hamas ist der palästinensische staat gleichgültig.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

È bene che, chi se ne meraviglia, si rilegga i processi verbali del maggio 1998.

德语

wer sich darüber wundert, lese nur einmal im protokoll vom mai 1998 nach.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

su, chi se lo ricorda di voi due, gemelli?”.

德语

also zwillinge, wer von euch beiden weiß das noch?".

最后更新: 2012-04-30
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

reproduction is authorised provided the source is acknowledged chi se ne prende cura purché opportunamente istruiti.

德语

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. einen orthopädischen eingriff vornehmen lassen wollen, wird es unter die haut gespritzt.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

se ha fatto degli investimenti in infrastrutture o in altro, chi se ne deve assumere le conseguenze?

德语

wer muss gegebenenfalls die auswirkungen von infrastruktur- oder anderen investitionen des kraftfahrers tragen?

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

ciò che troviamo sempre più importante è la ne cessità di chiedersi innanzitutto: chi se ne avvantaggia?

德语

wir müssen die entscheidungsverfahren sowie die umsetzung der entscheidungen selbst vereinfachen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

l'utilizzazione dei risultati ottenuti, la loro trasmissione cioè a chi se ne servirà, chiude il cerchio.

德语

wir freuen uns sehr darüber, daß viele kollegen guten willens und guten mutes unsere anregung aufgegriffen haben und nun mit uns im sel ben boot sitzen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,589,869 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認