尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
come ci ha riferito, la presidenza non è stata in grado di raggiungere una maggioranza.
wie sie berichtet haben, ist es dem vorsitz nicht gelungen, eine mehrheit sicherzustellen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
quanto ci ha riferito è positivo e dimostra sensibilità da parte del consiglio.
was sie gesagt haben, ist positiv und es zeigt sensibilität von seiten des rates.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
in grecia, secondo quanto ci ha riferito la commissione, ci sono da 3 000 a 6 500 discariche illegali.
die hauptaufgabe der agentur be steht darin, den institutionen und den mitgliedstaaten der gemeinschaft informationen darüber zu besorgen, was mit unserer umwelt geschieht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e ci ha pure manifestato il vostro amore nello spirito
der uns auch eröffnet hat eure liebe im geist.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
uno di loro ci ha riferito che sta sostenendo un prigioniero egiziano detenuto in un carcere sionista .
eine der teilnehmerinnen erzählte uns, dass sie einen ägyptischen häftling in einem zionistischen gefängnis finanziell unterstützt.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
mi preme ringraziare la collega marianne eriksson per la sua eccellente relazione e per quanto ci ha riferito.
eriksson (gue/ngl), berichterstatterin. — (sv) frau präsidentin!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
come l'onorevole sälzer ci ha riferito, la fusione nucleare cerca di imbrigliare il tipo di processo che si verifica nel sole.
der reisende, der diese waren - steuerfrei - einführt, hat somit einen vorteil gegenüber den inländern und er benachteiligt natürlich den inländischen händler.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la signora ciller ci ha assicurato che essi verranno ritirati al più presto.
frau Çiller hat versichert, man werde sich so schnell wie möglich zurückziehen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ci ha riferito dei due bilanci ma non ci ha parlato poi dell'elemento di fondo che sta dietro questi bilanci.
im juli lehnte das parlament den ratsbeschluß ab, dem vereinigten königreich die erstattungen zu zahlen, wenn eine vereinbarung über den nachtragshaushalt 1984 getroffen wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il comitato scientifico per le piante respinge le preoccupazioni sulla colza geneticamente modificata rischio potenziale per la popolazione umana", ha riferito la commissione.
wissenschaftlicher ausschuss verneint bedenken über modifizierten olsaatenraps
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
questa è l'opinione della relatrice, come lei stessa ci ha riferito, nonché quella della commissione giuridica.
warum sollen sie unbedingt wieder in gang gesetzt werden, wo sie doch eigentlich geschlossen werden müßten?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e qui vorrei ritornare all'onorevole brian simpson, che ci ha riferito in modo così preciso quanto avviene sulla rue belliard.
und da komme ich auf brian simpson zurück, der uns so wunderbar von der rue belliard berichtet hat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il consiglio dei ministri, — come lei ci ha riferito — lancia il suo monito, affermando che non ci devono essere ingerenze esterne negli affari polacchi.
damals bemühten sich der westdeutsche und der französische regierungschef zwei stunden lang, holland zu überzeugen, der aufstellung von raketen zu zustimmen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
solo la settimana scorsa il parlamento europeo e il consiglio, come ha riferito la onorevole jackson, hanno raggiunto un accordo su una raccomandazione che definirà i criteri minimi per i controlli ambientali negli stati membri.
erst letzte woche haben das europäische parlament und der rat, wie frau jackson bereits sagte, eine empfehlung vereinbart, die mindestanforderungen für umweltinspektionen in den mitgliedstaaten festsetzen wird.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:
la signora albright ci ha detto che gli stati uniti erano pronti a sostenere la stessa risoluzione dell'unione europea.
frau albright sagte uns, die usa seien bereit, dieselbe resolution wie die europäische union zu unterstützen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quanto alla politica comunitaria dell'ambiente ha riferito la decisione del consiglio europeo di decretare il 1987 «anno dell'ambiente».
was die gemeinschaftliche umweltpolitik angeht, so gab er den beschluß des europäischen rates bekannt, 1987 zum „umweltschutzjahr" zu erklären.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"per garantire la coerenza e la continuità del lavoro del gruppo di etica, 5 dei 12 membri provengono dal gruppo precedente", ha riferito la commissione.
wie die kommission berichtet, wurden aus gründen der kohärenz und der kontinuität der arbeiten der gruppe fünf der zwölf mitglieder von der vorherigen gruppe übernommen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
avendo notato di non aver potuto rispondere all'autore dell'interrogazione orale, la signora gradin ci ha chiesto di rimediare.
deswegen bitte ich die kommission, unsere stellungnahmen ernster zu nehmen als die der berater gruppe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
. – signor presidente, ho apprezzato molto la sintesi che la signora commissario ci ha esposto di questo problema così complesso.
herr präsident! ich begrüße die zusammenfassung der kommissarin zu den komplexen aspekten dieses problems.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tanto disprezzo per il parlamento, che il vostro commissario danese, la signora bjerregaard, ha formulato in un modo particolarmente candido e aperto dicendo: «non ci faremo certo fermare da strasburgo!», deve in qualche modo farci venire un brivido.
bei den perspektiven einer sozial nachhaltigen entwicklung sieht es leider jetzt danach aus, als sollten sie zusammen mit jacques delors verschwinden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。