来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nonché le spese legali di cui alla nota spese in atti
sowie entsprechenden gerichtskosten im sinne der kostenaufstellungen in den rechtsakten
最后更新: 2014-05-27
使用频率: 1
质量:
参考:
le norme specifiche saranno tuttavia definite in atti delegati.
das detaillierte regelwerk soll jedoch durch delegierte rechtsakte festgelegt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
deploro che questa situazione sfoci talvolta in atti di violenza.
- entschließungsantrag (dok.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
anche in questo caso, si giustifica una classificazione in atti di esecuzione.
auch in diesen fällen ist es angemessen, von durchführungsrechtsakten zu sprechen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ci attendiamo adesso che gli stati membri traducano in atti i loro impegni.
wir erwarten jetzt, dass die mitgliedstaaten ihren worten taten folgen lassen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
il quadro giuridico delle imposte sottostanti è definito in atti giuridici distinti.
die rechtsvorschriften über die zugrunde liegenden steuern sind in gesonderten rechtsakten niedergelegt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
fanno uso di clausole di salvaguardia previste in atti vincolanti dell'unione;
die schutzklauseln in anspruch nehmen, die in verbindlichen rechtsakten der union enthalten sind;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ogni riferimento all'amc contenuto in atti normativi precedenti deve ora intendersi riferito al smc.
jede bezugnahme auf die falschgeld-datenbank in vorangehenden rechtsakten gilt als bezugnahme auf das fgÜs.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
a loro voltagli stati membri hanno operato in modo da convertire tali strumenti giuridici in atti legislativi.
die mitgliedstaaten ihrerseits waren bemüht, diese rechtsinstrumente in nationales recht umzusetzen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
speriamo che il vertice di colonia risponda alle attese dei cittadini europei e si traduca in atti concreti.
wir hoffen, daß das gipfeltreffen in köln den erwartungen der europäischen bürger gerecht wird und zu konkreten taten führen wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
autorità, notificata la decisione 14 novembre del 24 ottobre 1956 dell'alta 1956 che si produce in atti.
eine ausdrückliche berufung auf artikel 40 des vertrages fehlt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
l'incriminazione e la sentenza non indicavano alcun coinvolgimento personale in atti di violenza con spargimento di sangue.
ihre anklage und verurteilung wiesen nicht auf eine persönliche beteiligung an den bluttaten hin.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
dalla documentazione in atti risulta che questa seconda lettera venne notificata all'impresa ricorrente, portata a conoscenza del
aus den akten geht hervor, daß dieses zweite schreiben der klägerin zugestellt und den beteiligten regierungen zur kenntnis gebracht worden ist und daß es gegenstand einer veröffentlichung im amtsblatt der gemeinschaft war.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ciò ha portato all'elaborazione di atti dal contenuto altamente tecnico che potessero soddisfare le caratteristiche proprie a ciascuna categoria di prodotti.
dieses verfahren hat zu hochtechnischen rechtsakten geführt, die auf die besonderheiten der jeweiligen produktgruppe zugeschnitten sind.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dato che queste ultime avevano sede ¡n francia, ciò doveva necessariamente tradursi in atti materiali o giuridici compiuti in detto paese.
da die tochtergesellschaften ihren sitz in frankreich gehabt hätten, hätten diese bemühungen notwendigerweise in dort vorgenommenen tatsächlichen oder rechtlichen schritten ihren ausdruck finden müssen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
2. ai fini della presente posizione comune per "persone, gruppi ed entità coinvolti in atti terroristici" si intendono:
(2) im sinne dieses gemeinsamen standpunkts bezeichnet der ausdruck "personen, vereinigungen und körperschaften, die an terroristischen handlungen beteiligt sind"
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式