您搜索了: interverrebbe (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

interverrebbe

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

ma interverrebbe forse con la stessa cortesia e pazienza?

德语

die kommission behauptet, den sozialen dialog und verhandlungen zu fördern.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la giustizia vera e propria interverrebbe allora solo come estremo rimedio.

德语

die beschreitung des rechtsweges wäre also nur als letzter ausweg vorgesehen.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

ci occorrono valori economici minimi al di sotto dei quali la commissione non interverrebbe.

德语

die thun­fischverordnung jedoch ist fast nicht annehmbar.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ovviamente, qualora venissero rilevate carenze, interverrebbe la commissione, come di consueto.

德语

der präsident. schlossen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la ce interverrebbe inoltre per fornire una garanzia di protezione sul rimborso del denaro preso in prestito.

德语

die eg würde darüber hinaus einschreiten, um eine rückgarantie hinsichtlich der ausgleichung der geliehenen mittel zu leisten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

la comunicazione deve specificare dettagliatamente a quali condizioni la commissione interverrebbe per dissuadere uno stato membro dal perseguire tali misure.

德语

in der mitteilung muss ausführlich dargelegt werden, unter welchen bedingungen die kommission eingreifen würde, um einen mitgliedstaat von der durchführung derartiger maßnahmen abzubringen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

nella seconda ipotesi la commissione in linea di massima non interverrebbe più nei confronti degli ac cordi che non superano la soglia prescritta.

德语

am 16. juli 1992 hatte das handelsgericht brüssel eine anfrage zur vereinbarkeit mit artikel 85 der bestimmungen einer alleinvertriebsvereinbarung über reparaturleistungen für in bestimmten rechnern verwendete speicherplatten gerichtet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il consiglio di amministrazione non interverrebbe nelle questioni di gestione corrente, che sarebbero di pertinenza del direttore dell'ufficio.

德语

in die laufende abwicklung der geschäfte würde der leitungsausschuss nicht eingreifen; hierfür wäre der leiter des amtes zuständig.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

un bilancio suppletivo nella seconda metà del 1986 infine interverrebbe con troppo ritardo per il fondo sociale e costituisce quindi a mio avviso una soluzione impraticabile.

德语

es wird be reits davon gesprochen, daß für ein wirkungsvolles funktionieren der regional- und sozialfonds im jahre 1986 keine ausreichenden mittel zur verfügung stehen werden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

a livello ministeriale il dialogo politico verrebbe condotto nel quadro del consiglio di associazione, mentre a livello parlamentare interverrebbe nel contesto del comitato parlamentare di associazione.

德语

auf ministerebene wird der politische dialog im assoziationsrat geführt, auf der parlamentarischen ebene im parlamentarischen assoziationsausschuß.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

(49) secondo le autorità nazionali, la selettività interverrebbe invece proprio qualora si estendesse il campo di applicazione del groepsrentebox.

德语

(49) die niederlande weisen darauf hin, dass gerade ein breiterer geltungsbereich der "groepsrentebox" zu selektivität führen würde.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

i negoziati ministeriali svoltisi nel luglio scorso si erano interrotti in seguito al mancato accordo sulla formulazione di un meccanismo di salvaguardia speciale che interverrebbe a favore di un paese in via di sviluppo in caso di aumento improvviso delle importazioni agricole.

德语

im vergangenen juli waren die verhandlungen auf ministerebene wegen meinungsverschiedenhei­ten über den genauen wortlaut eines besonderen mechanismus zum schutz der entwicklungsländer im falle eines starken anstiegs der agrareinfuhren in eine sackgasse geraten.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

意大利语

un fondo comune di riassicurazione, che integri i regimi nazionali di garanzia dei depositi esistenti, interverrebbe, a determinate condizioni, in caso di ricorso ai regimi nazionali.

德语

ein gemeinsamer rückversicherungsfonds – in ergänzung zu den vorhandenen nationalen einlagensicherungssystemen – würde unter bestimmten voraussetzungen einen beitrag leisten, wenn nationale systeme in anspruch genommen werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

in caso di cedimento della paratia tra due stive, l'allagamento potrebbe propagarsi molto rapidamente su tutta la lunghezza della nave e l’affondamento interverrebbe in pochi minuti.

德语

wenn das schott zwischen zwei benachbarten laderäumen bricht, kann sich die flutung schnell über die ganze schiffslänge ausbreiten und das schiff sinkt innerhalb weniger minuten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

意大利语

dato che la sottocommissione «pesca» ci ha detto oggi che nei casi di catture ingiustificate interverrebbe la commissione, vorrei sapere quale sarà il tipo e la natura degli interventi della commissione in questi conflitti.

德语

pimenta (ldr). ­ (pt) ich danke ihnen, frau kommis­sarin, für ihre antwort, bedaure aber, daß damit meine frage nicht beantwortet ist, und zwar aus zwei grün­den.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

quest'ultimo interverrebbe per definire le formazioni richieste dalle pro­fessioni emergenti mediante un'analisi dell'attività lavorativa, delle competenze e dei compiti necessari per svolgerla.

德语

■ es ist auf die berufliche tätigkeit des auszubildenden ausgerichtet;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

(48) quanto al fondamento giuridico, la germania argomenta che l'aiuto andrebbe dichiarato compatibile con il mercato comune in virtù dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera b), del trattato ce, in quanto, al momento della sua erogazione, era riscontrabile un grave turbamento dell'economia, e la garanzia di rischio a favore della westlb, oltre ad avere rilevanza sistematica, interverrebbe parimenti a porre rimedio ad un grave turbamento dell'economia.

德语

(48) was die rechtsgrundlage betrifft, so argumentiert deutschland, die beihilfe sei auf der grundlage von artikel 87 absatz 3 buchstabe b eg-vertrag für mit dem gemeinsamen markt vereinbar zu erklären, da zum zeitpunkt ihrer gewährung eine beträchtliche störung im wirtschaftsleben vorgelegen habe, und der risikoschirm für die westlb, die von systemischer bedeutung sei, diene ebenfalls zur behebung einer beträchtlichen störung im wirtschaftsleben.

最后更新: 2010-06-26
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,124,404 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認