您搜索了: kiekvienai (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

kiekvienai

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

c) kiekvienai perkrovimo operacijai pildoma atskira deklaracija.

德语

c) für jeden umladevorgang wird eine umladeerklärung ausgefüllt.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

kiekvienai valstybei narei nustatomas toks reglamento (eb) nr.

德语

der koeffizient gemäß artikel 3 absatz 2 buchstabe b der verordnung (eg) nr.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

意大利语

kiekvienai pagalbos priemonei, apie kurią jai pranešama, komisija suteiks identifikacinį numerį.

德语

die kommission weist jeder ihr mitgeteilten beihilfemaßnahme eine beihilfenummer zu.

最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:

意大利语

(50) kiekvienai nagrinėjamajai šaliai nustatytos toliau išvardytos vidutinės importo kainos.

德语

(50) für die betroffenen länder wurden folgende durchschnittliche einfuhrpreise festgelegt.

最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

jose aprašomos finansuotinos operacijos, nurodomos kiekvienai operacijai skirtos sumos ir orientacinis įgyvendinimo tvarkaraštis.

德语

sie enthalten eine beschreibung der zu finanzierenden maßnahmen, angaben zur höhe der damit verbundenen finanzierungen und einen vorläufigen durchführungszeitplan.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

意大利语

- bendras grynasis svoris kiekvienai koeficiento kategorijai, numatytai šio reglamento 3 straipsnio 2 dalyje;

德语

- das nettogesamtgewicht je koeffizientenkategorie gemäß artikel 3 absatz 2 der vorliegenden verordnung;

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

意大利语

planuojami perkrauti kiekiai kiekvienai rūšiai ir kiekvienam reisui nurodomi Žpao perkrovimo deklaracijos formoje, kaip nurodyta tos formos išnašose.

德语

schätzungen der umgeladenen mengen sind in der seafo-umladeerklärung, wie in den fußnoten des formblatts angemerkt, für eine bestimmte reise und für jede art anzugeben.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

pateikdami pirmąją paraišką kompetentingoms nacionalinėms institucijoms gali įrodyti, kad iš nurodytų trečiųjų šalių ir nurodytų kategorijų jie importavo daugiau nei didžiausius kiekvienai kategorijai nurodytą kiekį pagal 2007 m.

德语

die höchstmengen gelten jedoch nicht für diejenigen wirtschaftsbeteiligten, die bei ihrem ersten antrag für das jahr 2008 für jede kategorie und jedes betreffende drittland gegenüber den zuständigen nationalen behörden auf der grundlage der ihnen für das jahr 2007 ausgestellten einfuhrgenehmigungen nachweisen können, dass sie aus demselben drittland für dieselbe kategorie tatsächlich höhere mengen als die genannten höchstmengen eingeführt haben.

最后更新: 2017-01-31
使用频率: 1
质量:

意大利语

jei paraiška dėl jos taisyklių taikymo išplėtimo kitiems ūkio subjektams pateikiama dėl daugiau kaip vieno regiono, ta tarpšakinė organizacija privalo įrodyti bent minimaliai atstovaujanti kiekvienai iš ją sudarančių šakų kiekviename iš tų regionų.

德语

wenn der antrag auf ausdehnung der regeln mehrere regionen betrifft, muss der branchenverband eine mindestrepräsentativität für jeden der angeschlossenen teilbereiche in allen betroffenen regionen nachweisen.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

意大利语

1 dalies a punkte nurodyta pagalba kiekvienai gamintojų grupei nustatoma remiantis jos parduodama produkcija ir pirmaisiais, antraisiais, trečiaisiais, ketvirtaisiais ir penktaisiais metais sudaro:

德语

(3) die beihilfe gemäß absatz 1 buchstabe a wird für jede erzeugergruppierung auf der grundlage ihrer vermarkteten erzeugung festgesetzt und beträgt im ersten, im zweiten, im dritten, im vierten bzw.

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

意大利语

b) kiekvienai žvejybos operacijai naudojama ne mažiau kaip 3500, bet ne daugiau kaip 5000 kabliukų; toje pačioje žvejybos operacijos vietoje gali būti pastatytos kelios ūdos;

德语

b) werden bei jedem hol mindestens 3500 und höchstens 5000 haken ausgelegt; hierzu können am selben standort eine reihe verschiedener leinen ausgelegt werden;

最后更新: 2012-12-02
使用频率: 1
质量:

意大利语

b) lentelė, kurioje visam programavimo laikotarpiui, veiksmų programai ir kiekvienai prioritetinei krypčiai yra nurodyta bendra bendrijos skiriamų finansinių asignavimų suma, nacionalinių partnerių įnašai ir erpf paramos dydis.

德语

b) die zweite tabelle gibt für den gesamten programmplanungszeitraum, für das operationelle programm und für jede prioritätsachse den gesamtbetrag der gemeinschaftsbeteiligung und der nationalen beiträge sowie den beteiligungssatz des efre an.

最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:

意大利语

"ii) kiekvienai personalo kategorijai pateikiama biudžetinių etatų ir juos užimančių asmenų organizacinė struktūra metų, kuriais pateikiamas preliminaraus biudžeto projektas, pradžioje, nurodant jų pasiskirstymą pagal kategorijas ir administracinius vienetus;".

德语

"ii) für jede personalkategorie ein stellenplan, aus dem die planstellen und der tatsächliche personalbestand zu beginn des jahres, in dem der haushaltsvorentwurf vorgelegt wird, ersichtlich sind, aufgeschlüsselt nach besoldungsgruppe und verwaltungseinheit;"

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,823,098 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認